Ejemplos del uso de "resonant transneptunian object" en inglés
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
The cases of Sergei Magnitsky and Leonid Razvozzhaev, riots at the Kopeisk penal colony - the majority of resonant events behind bars receive publicity particularly through the PSC.
Дела Сергея Магнитского и Леонида Развозжаева, волнения в копейской колонии - именно через ОНК получают огласку большинство резонансных происшествий за решеткой.
I also believe that just as an individual's dreams and slips of the tongue reveal his or her repressed knowledge, so a culture's "dreamwork" - its films, pop music, visual arts, and even in the resonant jokes, cartoons and advertising images - reveal the signs of this collective unconscious.
Я также верю, что, как у отдельных личностей, сны и оговорки обнаруживают их вытесненные знания, так и "работа сновидения" целой культуры - её фильмы, поп-музыка, изобразительное искусство и даже ходовые шутки, мультфильмы, рекламные образы - обнаруживает знаки коллективного бессознательного.
The story of a possible US default is resonant in precisely this way, implicating as it does America's sense of pride, fragile world dominance, and political upheavals.
История о возможном дефолте США является резонансной именно в этом отношении, подразумевая, в действительности, американское чувство гордости, доминирование в хрупком мире и политические беспорядки.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
So, if we interlace the resonant scan's frequency with our news footage, we get this.
Поэтому, если мы последовательно расположим частоты резонансного сканирования с новостными съёмками, мы получим это.
When tachyon levels rose to a resonant frequency, core pressure increased.
Когда уровень тахионов приблизился к резонансной частоте, давление на ядро увеличилось.
The bridge and your jeep were actually exposed to their own resonant frequencies.
Мост и твой джип подверглись воздействию резонансных частот.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!"
- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
I'm trying to hear the bloody resonant frequency you keep going on about, but all I can hear is you.
Я пытаюсь услышать резонансную частоту крови, ты продолжаешь говорить об этом, но всё, что я слышу, это ты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad