Sentence examples of "restarts" in English
Translations:
all374
перезапускать262
перезапуск84
повторный запуск6
рестарт4
запускать заново2
other translations16
When the console restarts, remove the flash drive.
После перезагрузки консоли отключите USB-устройство.
All variables are cleared, and the validation restarts.
Все переменные будут очищены и начнется повторная проверка.
When the console restarts, the installation program starts automatically.
После перезагрузки консоли программа установки будет запущена автоматически.
Further, at restarts, only updated quotes will be downloaded.
В дальнейшем, при повторных запросах данных, будут загружаться только обновленные котировки.
After your PC restarts, you'll see a list of options.
После перезагрузки компьютера вы увидите список параметров.
After your PC restarts, select a startup setting by pressing the corresponding number.
После того как компьютер перезапустится, выберите параметр запуска, нажав соответствующую цифру.
After your computer restarts, you will see a terminal icon on your desktop.
После перезагрузки компьютера вы увидите иконку терминала на вашем рабочем столе.
After your PC restarts, press the Windows logo key + I on your keyboard to open Settings.
После перезагрузки компьютера нажмите клавиши + I, чтобы открыть раздел "Параметры".
Even though a scope segment is not included in the format, numbering restarts for each company ID.
Даже если сегмент области не включен в формат, нумерация продолжается для каждого кода компании.
Once the console restarts, you should see the digital setup experience to guide you through resetting your console.
После перезагрузки консоли запускается настройка цифрового окружения для восстановления параметров консоли.
After your PC restarts, select a startup setting from the list of options by pressing the corresponding number on your keyboard.
После того как компьютер перезапустится, выберите параметр запуска из списка параметров, нажав соответствующую цифру на клавиатуре.
Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion.
Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь.
Perhaps after it restarts the LHC in 2015, it will uncover new particles, naturalness will survive and particle physicists will stay in business.
Возможно, когда БАК в 2015 году опять заработает, он откроет новые частицы, принцип естественности сохранит свое существование, а физики сохранят свою работу.
Addressed issue where using a GPO logon script to map a network drive fails if the user disconnects from the network and restarts.
Устранена проблема, из-за которой использовать сценарий входа GPO для сопоставления сетевого диска невозможно, если пользователь отключается от сети и перезагружает компьютер.
This option erases all accounts, apps, games, saved games (that haven’t been synced to the cloud), and settings, and then restarts the console.
Если вы используете эту настройку, то все учетные записи, приложения, игры, сохраненные игры (которые не были синхронизированы с облаком) и настройки будут удалены, а затем консоль будет перезагружена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert