Exemples d'utilisation de "return to forward thrust" en anglais
The forensic investigation showed that the accident was caused by an accelerated landing approach, the failure of the crew to comply with standard landing procedures, as well as an unintentional forward thrust increase of the engines.
Судебная экспертиза показала, что причиной катастрофы стала повышенная скорость захода на посадку, невыполнение экипажем стандартных процедур на посадке, а также непреднамеренный выход двигателей на повышенные обороты прямой тяги.
To forward an email, tap aod_email_forward.
Чтобы переслать сообщение электронной почты, коснитесь элемента aod_email_forward.
You can set your YotaPhone to forward incoming calls to another number.
Смартфон YotaPhone можно настроить на перенаправление входящих вызовов на другой номер.
I guess it will be a long time before I can return to Japan.
Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
Tap the conversation thread containing the message you want to forward.
Коснитесь ленты сообщений с сообщением, которое вы хотите переслать.
Select a forwarding mode, and enter the phone number to which you want to forward your incoming calls.
Выберите режим перенаправления и введите номер телефона, на который будут перенаправлены входящие вызовы.
The committee held public hearings and selected 25 to forward to President Mandela.
Комитет провел публичные слушания и передал 25 фамилий на рассмотрение президента Манделы.
He made up his mind not to return to his native country.
Он решил не возвращаться в свою родную страну.
I am most happy to have been able, in my small way, to forward Heavenly Father's work, and it is my hope.
Я так рад быть, насколько это в моих скромных силах, способным помогать продвижению дела Отца Небесного и надеюсь, что.
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.
I've asked your doctor to forward me all of your test results, and you're gonna be with the best rehab specialist.
Я попросила твоего врача отправить мне все результаты твоих анализов, и у тебя будет лучший специалист в реабилитационном центре.
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms.
Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité