Sentence examples of "returns the results" in English
This command returns the results for the EXPR name.
Эта команда возвращает результаты для имени EXPR.
After the EAC returns the results, the EAC client performs the searching and sorting, which greatly increases the performance compared to the ECP in Exchange 2010.
Когда Центр администрирования Exchange возвращает результаты, клиент центра выполняет поиск и сортировку, что значительно повышает производительность по сравнению с ECP в Exchange 2010.
Renesource Capital only returns the transferred payments if the funds were received from the counterparty, the corresponding bank or the beneficiary’s bank.
Renesource Capital возвращает платежи только в случае, если денежные средства получены от контрагента, банка-корреспондента или банка-получателя.
The repeated execution of the command returns the terminal to the initial appearance.
При повторном выполнении команды происходит возврат к исходному состоянию.
This returns the Account ID associated with this User Access Token pair if it's valid.
В результате возвращается ID аккаунта, связанный с этой парой маркера доступа пользователя, если она верна.
No matter how you do it, the results will be the same.
Не важно как вы делаете это, результат будет тот же.
The context field only returns the IDs and names of a person's friends who have also logged into your app.
Поле context возвращает ID и имена друзей человека, которые тоже находятся в приложении.
The results of the experiment were not as we had hoped.
Результаты эксперимента не оправдали наших надежд.
The results of the research were quite satisfactory.
Результаты исследования были весьма удовлетворительными.
Deleting removes the configuration and returns the slot to its default settings.
После удаления конфигурации происходит возврат в слот настроек по умолчанию.
It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools.
Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования.
Returns the video's current volume (float, scale from 0 to 1).
Возвращает текущее значение громкости видео (float, по шкале от 0 до 1).
GET /v2.2/{page-id}/subscribed_apps returns the apps subscribed to realtime updates of the Page.
Запрос GET /v2.2/{page-id}/subscribed_apps возвращает данные о приложениях, подписанных на обновления Страницы в реальном времени.
I have been saying the entire time that I would fight for the Castle based on the results in the Senate's elections.
Я все время говорил, что включусь в борьбу за президентский замок в зависимости от результата выборов в Сенат.
Pressing any button besides Select, 0–9, or Channel Up/Down returns the media remote to its original mode and ends programming mode.
При нажатии любой кнопки, кроме Select, 0–9 или Channel Up/Down, пульт дистанционного управления переходит в первоначальный режим и выходит из режима программирования.
Looking at the results, one has to agree, things reached a point of absurdity, when in the 1,500m race, the men got so carried away with the tactical intricacies of running, that the final results fell below the average…for women’s races.
А по результатам, согласен, дошло до абсурда, когда на 1500 м мужчины настолько увлекались тактическими хитросплетениями бега, что показали результат ниже среднего уровня... женских забегов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert