Sentence examples of "revealed" in English
Translations:
all1391
показывать382
выявлять240
раскрывать151
открывать85
обнаружить70
обнаруженный26
разоблачать22
обнаруживать11
раскрываться11
обнаруживаемый2
раскрывающийся2
обнаруживающий1
other translations388
And the blood test revealed traces of nitrate medication.
А в анализе крови присутствуют следы нитроглицерина.
Now, however, its built-in flaws are being revealed.
Теперь, однако, стали выявляться его внутренние дефекты.
The report also revealed the improbability of another Gore scenario:
Отчёт также опровергает вероятность наступления ещё одного сценария Гора:
These networks are revealed in detail at the study’s website.
Подробности о сетях можно узнать на сайте исследования.
Auditors have undoubtedly revealed some maladministration of parts of the budget.
Несомненно, проверка вскрыла ряд злоупотреблений определенными статьями бюджета.
Turning rocks over revealed this crab spider grappling with a beetle.
Перевернув камень, мы видим паука-краба, борющегося с жуком.
Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении.
Japanese researchers have revealed the results of a fascinating memory test
Японские исследователи опубликовали результаты удивительного теста на память
People’s objectives are revealed only by observing their economic activities.
Цели людей выявляются только при наблюдении их экономической деятельности.
This underlying misanthropy is revealed by Ehrlich's statement about India:
Такая основополагающая мизантропия обнаруживается в утверждении Эрлиха относительно Индии:
The second point is that Trump has revealed his psychological instability.
Второй момент. Трамп оказался психологически нестабильным человеком.
For in prodigious treason, he has revealed himself to be a traitor.
Коварно усыпив нашу бдительность, он подготовил предательский мятеж.
It's been reported that confessional secrets were revealed during those sermons.
Докладывалось, что на тех проповедях разглашалась тайна исповеди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert