Sentence examples of "reverse engineer" in English

<>
(a) reverse engineer, alter, modify, create derivative works from, decompile, or extract code from our Services; (a) перепроектировать, изменять, модифицировать и декомпилировать наши Сервисы, извлекать код наших Сервисов или создавать производные работы на их основе;
We reverse engineer lab equipment. Мы переконструируем лабораторное оборудование
But now, we can reverse engineer that and build worlds that expressly tick our evolutionary boxes. Но сейчас, используя обратный инжиниринг, мы можем построить миры, которые ясно выделяют наши эволюционные коробки.
Don’t modify, translate, create derivative works of, or reverse engineer any SDK or its components. Не изменяйте, не переводите, не создавайте производных работ и не пытайтесь извлечь исходный код из любых SDK или их компонентов.
So in my group, what we try to do is reverse engineer how humans control movement. В моей группе, мы разбираем то, как люди управляют движениями.
reverse engineer, decompile or disassemble the software, except and only to the extent that applicable law expressly permits, despite this limitation; изучать технологию, декомпилировать или деассемблировать программное обеспечение, если это явно не разрешено применимым законодательством, несмотря на данное ограничение;
b. Reverse engineer, decompile, or disassemble the application, except and only to the extent that applicable law expressly permits, despite this limitation. b. Изучать технологию, декомпилировать или деассемблировать приложение, если это явно не разрешено применимым правом, несмотря на данное ограничение.
And it got me wondering: If you took all this data and put it through statistical analysis, could you reverse engineer a TEDTalk? И я заинтересовался: а что если взять все эти данные и проанализировать их? Можно ли обнажить механизм выступлений на TED?
Customer will not copy, modify, de-compile, reverse engineer, alter or make derivative works of the FXDD Internet Trading Platform or the manner in which it operates. Клиент обязуется не копировать, не изменять, не декомпилировать, не воспроизводить, не перестраивать и не делать систем на основании торговой платформы компании FXDD.
So the insight is how do you actually reverse engineer this and go from cocoon to gland and get water and protein that is your starting material. Нужно было понять, как правильно провести обратный инжиниринг, перейти от кокона к железе и получить воду и белок, являющийся исходным материалом.
22. The Client warrants and represents that neither the Client nor any Authorised User shall reverse engineer, decompile, or disassemble any material owned by ActivTrades (including, without limitation, any software used by ActivTrades for the provision of the Electronic Trading Service), or to create derivative works of it. 22. Клиент гарантирует и заявляет, что ни клиент, ни любой уполномоченный пользователь не будет разрабатывать техническую документацию, детранслировать или разбирать любой материал, принадлежащий ActivTrades (включая, но не ограничиваясь, любое программное обеспечение, используемое ActivTrades для обеспечения системы электронных торгов), или создавать производные продукты от системы.
5.1.1. copy, redistribute, publish, reverse engineer, decompile, disassemble, modify, translate or make any attempt to access the source code to create derivate works of the source code, or otherwise; 5.1.1. копировать, распространять, публиковать, переконструировать, декомпилировать, разбирать, модифицировать, переводить или предпринимать какие-либо попытки получить доступ к исходному коду для воспроизведения исходного кода, или иным образом изменять;
ii. disassemble, decompile, decrypt, hack, emulate, exploit, or reverse engineer any software or other aspect of the Services that is included in or accessible through the Services, except and only to the extent that the applicable copyright law expressly permits doing so; ii. деассемблировать, декомпилировать, расшифровывать, взламывать, эмулировать, разрабатывать или изучать технологию какого-либо программного обеспечения или прочих аспектов Служб, которые включены в них или доступ к которым можно получить через Службы, за исключением случаев, когда это прямо разрешено применимым законодательством об авторских правах;
Customers shall not in any manner reproduce, distribute, modify, decompile, disassemble, decrypt, extract, reverse engineer, lease, assign, or sublicense the said software, unless such restrictions are prohibited by applicable laws or such actions are approved by respective copyright holders. Покупателям (пользователям) запрещено тем или иным способом воспроизводить, распространять, изменять, декомпилировать, дизассемблировать, дешифровать, извлекать, выполнять инженерный анализ, сдавать в аренду, передавать или сублицензировать указанное выше программное обеспечение, если данные ограничения не запрещены соответствующими законами или такие действия разрешены соответствующими владельцами авторских прав.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
My father wants me to be an engineer. Мой отец хочет, чтобы я стал инженером.
Simply send in the business reply fax on the reverse side. Для этого просто пришлите ответ по факсу .
I'm an engineer. Я инженер.
Quite the reverse Совсем наоборот
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.