Sentence examples of "reverse" in English with translation "реверсироваться"

<>
The check is not immediately reversed. Чек реверсируется не сразу.
In other words, the settlement is reversed. Другими словами, сопоставление реверсируется.
The accounting entries for the original check are reversed. Записи учета для исходного чека реверсируются.
The transactions for consumption from kanban supermarkets are reversed. Проводки для расходов из супермаркетов канбана реверсируются.
The posting that occurs during reporting as finished is reversed. Разноска, выполняемая во время приемки, реверсируется.
The check is reversed when you click OK in the Check form. Чек реверсируется при нажатии кнопки ОК в форме Чек.
The remaining encumbrances in the general ledger and outstanding budget reservations for encumbrances are reversed. Реверсируются оставшиеся бюджетные обязательства в главной книге и непогашенные резервирования бюджета для бюджетных обязательств.
All estimated costs of material, labor, and overhead are reversed and replaced with actual costs. Все ожидаемые затраты на материал, оплату труда и накладные расходы реверсируются и заменяются фактическими затратами.
You should first determine whether any depreciation transactions were posted after the transaction that you are reversing. Сначала необходимо определить, разносились ли какие-либо проводки амортизации после той проводки, которая реверсируется.
The settings for all items that are posted as in process or work in process are also reversed. Параметры для всех номенклатур, разнесенных как обрабатываемые или незавершенное производство, также реверсируются.
When you invoice (Sold status) the sales order line, the two packing slip transactions for an item are reversed. При выставлении накладной (статус Продано) для строки заказа на продажу, две проводки по отборочной накладной для номенклатуры реверсируются.
When you complete a Fixed-price project, the accrued revenue amounts are reversed and the actual project revenue is recognized. После завершения проекта "Фиксированная цена" суммы начисленного дохода реверсируются, а учитывается фактический доход проекта.
If time has been registered or quantities have been reported as finished for the operations in the production route, this is reversed. Если для операций в маршруте производства производилась регистрация времени или количеств как завершенных, эти изменения также реверсируются.
When you invoice a customer for a project or close an internal project, the accumulated costs for the project are reversed from the WIP account. При выставлении накладной клиенту за проект или закрытии внутреннего проекта накопленные затраты проекта реверсируются из счета НЗП.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.