Sentence examples of "revised" in English with translation "пересматривать"
Translations:
all2889
пересматривать2176
изменять403
дорабатывать10
повторять2
other translations298
Cost parameters: revised salary scales
Параметры для определения расходов: пересмотренная шкала окладов
Documentation: Revised draft Standard for Chanterelles
Документация: Пересмотренный проект стандарта на лисички
Approval of revised country programme documents (CPDs)
Утверждение пересмотренных страновых программных документов (СПД)
Revised text of the model legislative provision
Пересмотренный текст типового законодательного положения
Documentation: Revised draft Standard for Fresh Chilli Peppers
Документация: Пересмотренный проект стандарта на свежие перцы стручковые острые
Generate labels for products that have revised prices.
Создание этикеток на продукты с пересмотренными ценами.
A revised template for Good Practices in ESD;
пересмотренной типовой таблицы для описания надлежащей практики в области ОУР;
Every projection of growth has been revised downward.
Любой прогнозируемый рост был пересмотрен в сторону снижения.
Revised budget estimates for the biennium 2000-2001
Пересмотренная бюджетная смета на двухгодичный период 2000-2001 годов
Business objectives and revised budget estimates for 2005
Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год А.
On 27 July 1990, AART submitted a revised proposal.
27 июля 1990 года " ААРТ " представила пересмотренное предложение.
The revised vendor profile is routed to the reviewer.
Пересмотренный профиль поставщика перенаправляется проверяющему.
Revised 2000 EMEP budget covered by the mandatory contributions
Пересмотренный бюджет ЕМЕП на 2000 год, покрываемый за счет
• Current exposure limits are inadequate and should be revised.
• Существующие пределы облучения не соответствуют безопасным нормам и должны быть пересмотрены.
A new revised SOLAS Chapter V (Safety of navigation);
новая, пересмотренная глава V СОЛАС («Безопасность мореплавания»);
Revised legislative provisions on the form of arbitration agreement
Пересмотренные законодательные положения о форме арбитражного соглашения
Source: Revised Terms of Reference for the Humanitarian Coordinator, 2003.
Источник: Пересмотренный круг ведения координатора по гуманитарным вопросам (2003 год).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert