Sentence examples of "revised" in English
Translations:
all2889
пересматривать2176
изменять403
дорабатывать10
повторять2
other translations298
You can add a file to replace an existing file with a revised version of a file.
Можно добавить файл, чтобы заменить существующий файл его исправленной версией.
Now Krugman is back with a revised and expanded version of his book, and, sadly, the timing is perfect.
Исправленная и расширенная версия книги Кругмана была издана в настоящее время, и, к сожалению, момент её выхода нельзя назвать неподходящим.
An expert from the Norden Division presented Working Paper No. 25, noting that the fourth revised edition of Toponymic Guidelines for Map Editors and Other Editors for International Use: Finland had been updated.
Рабочий документ № 25 представил эксперт Отдела стран Северной Европы, который отметил, что четвертое исправленное издание «Рекомендации по топонимии для редакторов карт и других редакторов в качестве международного справочника», изданное в Финляндии, было обновлено и дополнено.
Cost parameters: revised national staff salary scale
Параметры расходов: пересмотр шкалы окладов национальных сотрудников
• The BOJ revised down its inflation expectations for 2015
Банк Японии скорректировал в меньшую сторону свои прогнозы по инфляции на 2015 год
The forecasts for 2015 and 2016 were revised higher.
Прогнозы на 2015 и 2016 были скорректированы в большую сторону.
Article 6.4.2 should be revised as follows:
Статью 6.4.2 следует изложить в следующей новой редакции:
They fell to 300k from an upwardly revised 332k.
Оно составило 300 тыс. после пересчитанного выше показателя 332 тыс.
I'll call the White House for revised strike authority.
Я позвоню в Белый Дома, чтобы подтвердить полномочия по нанесению удара.
You can show the Original, the Revised, or both documents.
Можно отобразить исходный документ, исправленный или оба документа.
In the twenty-first century, however, this narrative is being revised.
Однако в XXI веке такой подход нуждается в пересмотре.
The November figure was also revised up to 353k, vs 321k.
Ноябрьский показатель также был скорректирован в большую сторону до 353 тыс. против 321 тыс.
China’s final HSBC services PMI for February was revised up slightly.
Окончательный PMI сферы услуг Китая HSBC за февраль немного прибавил.
Currency chaos is back, highlighting demands for a revised international monetary order.
Валютный хаос вернулся, выдвинув на первый план требование относительно пересмотра международного денежно-кредитного порядка.
It should not be difficult to win support for a revised HFA.
Не трудно будет получить поддержку идеи пересмотра Хиогской программы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert