Sentence examples of "revision" in English with translation "пересмотр"
Translations:
all1529
пересмотр775
изменения304
пересмотренный вариант80
версия60
версии40
изменение24
проверка5
other translations241
The NPT remains indispensable and needs urgent revision.
Договор о нераспространении по-прежнему жизненно необходим и нуждается в срочном пересмотре.
Agenda item 7- Proposal for the revision of R.650
Пункт 7 повестки дня- Предложение о пересмотре документа R.650
Revision is in the air about America's economic miracle.
В воздухе витает необходимость пересмотра мнения об американском экономическом чуде.
Revision and updating of the reference methodological handbooks and user manuals;
пересмотр и обновление справочных методологических учебников и пособий для пользователей;
FOM, press release, Partial revision of the Asylum Act, 25 August 2004.
Сообщение для печати ФУМ; частичный пересмотр Закона об убежище, 25 августа 2004 года.
Revision by ISO/CASCO of international standards and guides on conformity assessment
пересмотра ИСО/КАСКО международных стандартов и методических указаний по оценке соответствия;
Budgetary control: issuance and revision of allotments and staffing table authorizations (70);
бюджетный контроль: выдача и пересмотр разрешений на выделение средств и утверждение штатных расписаний (70);
Budgetary control: issuance and revision of allotments and staffing table authorizations (800);
бюджетный контроль: выдача и пересмотр разрешений на выделение средств и утверждение штатных расписаний (800);
Item 4: Revision of UNECE Standard for Porcine Meat- Carcases and Cuts
Пункт 4: Пересмотр Стандарта ЕЭК ООН на свинину- туши и отрубы
The increase reflects the revision of applicable salary scales effective 1 March 2001.
Увеличение суммы отражает пересмотр действующей шкалы окладов с 1 марта 2001 года.
We are not witnessing a Copernican revision of the orbits of global diplomacy.
Мы не являемся свидетелями Коперниковского пересмотра орбит мировой дипломатии.
Working Group on Rules of Procedure and Evidence (Part 8: Appeal and Revision)
Рабочая группа по правилам процедуры и доказывания (часть 8: обжалование и пересмотр) *
Finalise the revision of the UNECE standard for Pork (porcine) Carcases and Cuts.
Завершение пересмотра стандарт ЕЭК ООН на свиные (porcine) туши и отрубы
A revision to what Americans call "the farm program" is scheduled for next year.
Пересмотр того, что американцы называют "фермерской программой" запланирован на следующий год.
In fact, Humala has singled out Chilean contracts and investments as targets for revision.
Фактически, Хумала выделил контракты с чилийскими фирмами и чилийские инвестиции как подлежащие пересмотру.
A key project for 2007 will be the revision of the 2004 Bovine Standard.
Одним из ключевых проектов 2007 года станет пересмотр стандарта на свинину 2004 года.
Output expected by 2004-2005: Possible relaunching of work on the revision of CVR.
Результаты, ожидаемые к 2004-2005 годам: Возможное возобновление работы по пересмотру КАПП.
The continual revision and strengthening of all command and control issues are absolutely essential.
Абсолютно необходимо обеспечить непрерывный пересмотр и укрепление всех аспектов управления и контроля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert