Sentence examples of "rewriting problem" in English

<>
Okay, while we're rewriting history, you never had a drinking problem. Ладно, пока мы переписываем историю, у тебя никогда не было проблем с алкоголем.
We will discuss this problem later. Мы обсудим эту проблему позже.
He repudiated its traditional socialist ideology, rewriting the party's constitution to remove all references to state ownership. Переписав устав партии и изъяв из него все ссылки на государственную собственность, он тем самым отбросил традиционную социалистическую идеологию.
When to start is the main problem. Когда начать - это главная проблема.
Rewriting the rules of the market economy - in a way that has benefited those that have caused so much pain to the entire global economy - is worse than financially costly. Переписывать правила рыночной экономики и приносить пользу и прибыть тем, кто принёс мировой экономике столько горя - это хуже, чем платить большие деньги.
They discussed the problem. Они обсуждали проблему.
To varying degrees, local and national officials in these countries, and in Colombia, Chile, Costa Rica, Peru, and Uruguay are collectively rewriting the authoritarian playbook. В различной степени местные и национальные чиновники в этих странах, а также Колумбии, Чили, Коста-Рике, Перу и Уругвае коллективно переписывают авторитарные сценарии.
The problem is in that we don't have enough money. Проблема в том, что у нас не хватает денег.
No rewriting of history will change this. Никакая перепись истории не изменит этого факта.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
Staying up all night rewriting The Amazing Hobo. Всю ночь переписывала Восхитительного Хобо.
She didn't know what to do with the problem. Она не знала что делать с этой проблемой.
We are rewriting human physiology here! Мы переписываем здесь физиологию человека!
This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
He is rewriting the rules of business, based on the belief that Tesla's success depends on that of the entire market for electric cars, and that his company's commercial interests are inseparable from the interests of society. Он изменяет правила бизнеса на основе своих убеждений о том, что успех фирмы "Тесла" зависит от успеха всего рынка электрических автомобилей и что коммерческие интересы его компании неотделимы от интересов общества.
That problem was accepted. Эта проблема была признана существующей.
As a Russian, I am familiar with rewriting history. Будучи русской, я хорошо знакома с переписыванием истории.
The problem is difficult to solve. Эту проблему трудно решить.
My very cloudy crystal ball shows a rewriting of the rules, but not to correct the grave mistakes of the Reagan revolution, a milestone on the sordid journey that left so many behind. В моём крайне мутном хрустальном шаре видно, что правила будут переписываться, но не для того, чтобы исправить ужасные ошибки революции Рейгана – отправной точки на том печальном пути, который столь многих оставил позади.
The problem puzzled the public. Проблема озадачила общественность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.