Sentence examples of "ribbons" in English with translation "ленточка"

<>
Should I add blue ribbons? Может, добавить синие ленточки?
We didn't hire them so they could pinch our cheeks and give us blue ribbons. Мы наняли их не для того, чтобы они нас за щечки трепали и давали нам голубые ленточки.
They've lost their Nimrod fleet, their aircraft carriers, they've had budgets and troop numbers cut to ribbons. Они потеряли свои самолеты Nimrod, свои авианосцы, у них есть бюджет и силы, чтобы порезать нас на ленточки.
So take him back to the groomers now and get orange ribbons so that he can like you again. Так что отнеси его обратно сейчас же и достань оранжевые ленточки, чтобы он мог снова полюбить тебя.
He likened the white ribbons worn by protesters to condoms, and declared that only (rigged) votes count, not the number of demonstrators. Он сравнивал белые ленточки манифестантов с презервативами, а также заявлял, что значение имеют только результаты голосования (подтасованные), но не количество демонстрантов.
Called "red" and "white" after the colored ribbons on their hats - worn since the 1830s to avoid being shot at by one's own side - the Colorados and Blancos are nowadays divided by little ideologically. Называемые "красными" и "белыми" по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеалогически мало отличаются друг от друга.
Before the commissioner cuts that ribbon. До того как комиссар разрежет ленточку.
You have won this fetching blue ribbon. Вы выиграли эту очаровательную голубую ленточку.
Because we really need the Blue Ribbon points. Нам очень нужны баллы для Голубой Ленточки.
Neither is, ribbon twirling, bridge or synchronized swimming. Так же как гимнастика с ленточкой, бридж или синхронное плавание.
I'm cutting the ribbon at Leo's camp. Я разрезаю ленточку в лагере Лео.
We'll cut the ribbon, thanks to Brian Johnson! Мы перерезали ленточку, Благодаря Брайану Джонсону!
So it wasn't just about Blue Ribbon points? Так это было не только из-за Голубой Ленточки?
Fanny has cut my ribbon, and she never asked. Фанни отрезала мою ленточку, и как всегда без спроса.
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points. Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
"O" that sort of looks like a ribbon equals 9. "О", похожее на ленточку, означает 9.
She's given me this ribbon from her fair hair. Она дала мне эту ленточку, что переплетала ее волосы.
With either a blue ribbon or a great big deafening silence. Либо с голубой ленточкой либо с великим большим оглушительным молчанием.
Yes, can we cut that red ribbon around your monitor now? Да, можем мы, наконец, перерезать эту ленточку на мониторе?
George R R Martin has finally arrived to cut the red ribbon. Джордж Р Р Мартин наконец-то прибыл чтобы перерезать красную ленточку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.