Sentence examples of "ring out the old year" in English
The mood of popular discontent was vital in forcing out the old government, but the new one, a fragile coalition led by the socialists, beceme embroiled in a major political scandal almost immediately after it took office.
Недовольство народа стало причиной отставки старого правительства, однако новое правительство, хрупкая коалиция во главе с социалистами, оказалось замешанным в резонансном политическом скандале практически сразу после начала своей работы.
Of course, American car companies are trotting out the old canard that they’re just not competent enough to deliver, while Toyota vice president Jim Colon had this to say:
Конечно, американские автомобильные компании поют свою старую песню о том, что просто не в состоянии обеспечить выполнение этого требования, а вот вице-президент Toyota Джим Колон (Jim Colon) говорит следующее:
Lastly, conservatives have trotted out the old moral hazard story in order to argue that a bailout would turn American manufacturing into a permanent beggar of government funds.
Наконец, консерваторы в качестве аргумента повторяют одну и ту же старую поучительную опасную сказку о том, что помощь превратит американское производство в постоянного нищего, который выпрашивает государственные фонды.
At Prague, this message will ring out loud and clear.
В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
This is the message I would like to ring out:
И в этом заключается то послание, которое я хочу донести до каждого:
Leo, you know how to get a ring out of a drain?
Лео, ты знаешь как вытащить кольцо из сливной трубы?
Be sure to turn out the light when you go out of the room.
Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.
This is the message I would like to ring out: we should focus on the best ideas first.
И в этом заключается то послание, которое я хочу донести до каждого: в первую очередь мы должны сосредоточиться на самых лучших идеях.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
Most recently, a “Pizzagate” subreddit hosted conspiracy theorists claiming that Hillary Clinton ran a child pornography ring out of a pizza restaurant in Washington, DC.
В последнее время отличился сабреддит Pizzagate, где публиковались теории заговора о том, что Хиллари Клинтон якобы управляет мафией, занятой детской порнографии, из ресторана-пиццерии в Вашингтоне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert