Sentence examples of "rival for the post" in English

<>
Villepin, a former Prime Minister for Chirac, awaits judgment on charges of having organized a smear campaign against his rival for the presidency, Nicolas Sarkozy. Вильпен, бывший премьер-министр Ширака, ждет приговора по обвинению в том, что он организовал клеветническую кампанию против своего конкурента на пост президента Николя Саркози.
I'm looking for the post office Я ищу почтовое отделение
As Hillary Clinton, Obama's rapidly fading rival for the Democratic nomination is finding out to her dismay, policies can be an overrated commodity in presidential elections that really matter. Так Хиллари Клинтон, быстро теряющая свои позиции в соперничестве с Обамой за право быть кандидатом от демократической партии, обнаруживает, к своему испугу, что политика может стать переоцененным товаром во время президентских выборов, что имеет большое значение.
The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister. 60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост.
At a dinner in a London restaurant named Granita, in what has since become the best-known coffee-stage chat in British history, Blair made a proposal to Gordon Brown, his rival for the leadership. На обеде в одном из лондонских ресторанов под названием "Гранита", ставшем самым известным местом встречи политиков в истории Великобритании, Блэр сделал выгодное предложение Гордону Брауну, своему сопернику за лидерство.
Zarate and Moore’s proposal for solving the problems of the reset is a policy of naked and untrammeled confrontation, essentially Reagan’s “evil empire” slightly modified for the post Cold War era: Зарате и Мур предлагают решить все проблемы «перезагрузки» с помощью политики неприкрытой и неограниченной конфронтации. По сути - это - та же концепция «империи зла» Рейгана, только слегка модифицированная для эпохи пост-холодной войны:
You can't rearrange the cards while creating the ad for the post. Вы не сможете изменить порядок карточек при создании рекламы для публикации.
Post Engagement: The total engagement (example: likes, comments) for the post and the video. Вовлеченность для публикации. Общая вовлеченность (например, отметки «Нравится», комментарии) для публикации и видео.
When your page shares a link that has an Instant Article version, the statistics for the Instant Article are counted in the the insights for the post including reach, link clicks, likes, comments, and shares. Если на вашей странице опубликована ссылка на статью, которая также доступна в формате моментальной статьи, статистика для моментальной статьи включает данные по охвату, числу кликов по ссылке, отметкам «Нравится», комментариям и перепостам.
This will be the default language for the post. Язык, на котором вы создали публикацию, будет для нее языком по умолчанию.
Keep in mind that if someone shares the post, only people in the audience you choose for the post will be able to see it. Помните: даже если кто-то поделится публикацией, ее смогут видеть только люди, входящие в выбранную вами аудиторию.
The audience you chose for the post or photo Аудитория, выбранная для данной публикации или фотографии
You may see results from people you're not friends with because you're part of the audience for the post. Вы можете увидеть результаты поиска по людям, которых нет в вашем списке друзей, потому что вы входите в аудиторию их публикации.
For example, when you post on Facebook, you select the audience for the post, such as a customized group of individuals, all of your Friends, or members of a Group. Например, если вы размещаете публикацию на Facebook, вы выбираете людей, которым будет видна ваша публикация. Это может быть определенная группа лиц, все ваши друзья или участники группы.
iOS 6+ includes a native share sheet that lets people post status updates, photos, videos and links to Facebook and includes support for setting the audience for the post and tagging the post with a location. В iOS версии 6 и более поздней есть нативный интерфейс Share Sheet, с помощью которого можно делиться обновлениями статуса, фото, видео и ссылками на Facebook. Этот интерфейс позволяет выбирать аудитории для публикации и добавления гео-тегов.
Keep in mind that when you share something on someone else's Timeline, they control the audience for the post. Имейте в виду, что при публикации каких-то материалов в чужой Хронике управлять аудиторией публикации будет владелец такой Хроники.
Note: When you post something on a friend’s Timeline, your friend can choose the audience for the post. Примечание. Когда вы публикуете что-то в Хронике друга, ваш друг выбирает аудиторию для вашей публикации.
One might think Annan far too compromised for the post of Secretary-General, but the UN doesn't work that way. Кто-то может подумать, что Аннан слишком скомпрометировал себя для того, чтобы занимать пост Генерального секретаря ООН, но ООН действует по совершенно иным принципам.
The withdrawal of Britain's Paddy Ashdown as a candidate for the post of UN envoy in Afghanistan means that the international community still has some way to go before it speaks with one voice in that country. Исключение британца Пэдди Эшдауна из числа кандидатов на должность посланника ООН в Афганистане означает, что международному сообществу нужно еще предпринять определенные усилия, пока оно не сможет говорить одним голосом в этой, погружённой во мрак стране.
Former President Khatami's initial decision to run for the post again grabbed the international community's attention. Внимание международного сообщества было поглощено бывшим президентом Хатами, изначально намеревавшимся вновь выдвинуть свою кандидатуру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.