Sentence examples of "river tow boat" in English

<>
Your mission is to proceed up the Nung River in a Navy patrol boat, pick up Colonel Kurtz's path at Nu Mung Bha, follow it, learn what you can along the way. Ваша задача заключается в том, чтобы добраться туда по реке, на нашем сторожевом катере, выйти на след полковника Куртца и его людей в Ну Мунг Ба, проникнуть в его отряд и изучить его.
He also bought a racehorse, minority stake in a lingerie football team, and a Bentley, which is currently at the bottom of the Hudson River because he drove it off of a boat he was renting. Он также купил скаковую лошадь, долю в женской футбольной команде, и Бэнтли, который сейчас на дне Хадсон Ривер потому что он съехал на нем с судна, которую арендовал.
A farmer - not pictured - has a chicken, a bag of grain and a fox, and he needs to get them across the river, but - and here's the rub - his boat is only big enough to take one item at a time. У фермера - его нет на картинке - есть курица, мешок зерна и лиса и ему нужно переправить их через реку, но - тут-то и проблема - его лодка по размерам позволяет взять за один раз только что-то одно.
This alludes to an ancient episode in which soldiers from the warring states of Wu and Yue found themselves on the same boat on a river in a storm and agreed to put down their arms to make a common passage. Это напоминает древний эпизод, в котором солдаты из воющих царств У и Юэ во время бури оказались в одной лодке посреди реки и договорились отложить свое оружие, чтобы вместе переправиться.
In her talk, Clinton evoked the ancient Chinese aphorism Tongzhou Gongji: “When on a common boat, cross the river peacefully together.” В своем выступлении Хилари Клинтон вспомнила древний китайский афоризм Tongchuan Gongji: "Находясь в одной лодке, следует миролюбиво вместе пересекать реку".
"When on a common boat, cross the river peacefully together." "Находясь в одной лодке, следует миролюбиво вместе пересекать реку".
Seems like Deke Rogers done got his boat stole off the river but got a new one in his swimming pool. Кажется, у Дика Роджерса украли катер на реке, но он получил новый в своём плавательном бассейне.
The manager of the hotel where we stayed, just across the border, regularly sends a little boat across the crocodile-infested river to bring over Angolans who want to buy provisions at the hotel canteen or see the visiting Namibian health-care workers. Менеджер отеля, в котором мы остановились как раз на границе страны, регулярно отправляет небольшую лодку через реку, полную крокодилов, чтобы перевезти ангольцев, которые хотят закупить провизию в столовой отеля или сходить к регулярно приезжающим сюда работникам системы здравоохранения Намибии.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
For the LDSD project, the rocket sleds are used to tow an object to high speed without the risk and expense involved in being airborne. В ходе испытаний реактивные сани разгонялись и, буксируя LDSD на высокой скорости, в конце пути врезались в закрепленный объект. По сравнению с испытаниями в атмосфере Земли, испытания в пустыне Мохаве сопряжены с меньшим риском, а расходы на их проведение ниже.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
A tow truck driver said that the beheading "just affirms what I thought before. Водитель машины технической помощи сказал, что обезглавливание "только подтверждает то, что я думал раньше.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
I dived into the river. Я нырнул в реку.
Look, I can button up that van, tow it downtown. Послушай, я могу опечатать этот грузовик, отбуксировать в пригород.
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
I could take you to the tow place. Я могу отвезти тебя на штрафстоянку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.