Sentence examples of "rolls" in English
Translations:
all426
ролл94
список52
рулон38
катиться26
раскатывать18
булочка15
заворачивать15
рулет10
перекатывать9
дробь9
крен6
катить6
булка5
скатать5
катать4
валяться3
вкатывать3
прикатывать3
прокручивать3
накатывать3
рулетик2
повалять1
обкатывать1
свиток1
покатиться1
вращение1
обваливать1
прокручиваться1
бортовая качка1
other translations89
Kane wouldn't let anything touch Cook County voter rolls.
Кейн не позволил бы ничему касаться списков избирателей округа Кук.
As Hurricane Dennis rolls through the Caribbean the death toll in Cuba has continued to rise.
В то время, как ураган Дениз катится по Карибам, количество жертв на Кубе продолжает расти.
Okay, but bring your big purse 'cause we're taking the dinner rolls home.
Ладно, но захвати большую сумку, потому что остатки еды мы завернем домой.
So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls.
Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами.
You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountain all day only to find the boulder rolled down at night.
На Сизифа. Этот - весь день катит камень в гору, а вечером глыба скатывается обратно.
She sits on the floor with a butter churn, which she rolls backwards and forwards tirelessly.
Она сидит на полу с бочкой масла, которую без устали катает туда-сюда.
~ Pass the sausage rolls please, Nurse Crane.
Передайте мне, пожалуйста, колбасные рулетики, сестра Крейн.
He tells me that, properly speaking, I should hand it only to the Master of the Rolls.
Он говорит мне, что, выражаясь ясно, я могу передать ее только Хозяину свитков.
The electoral rolls carry photographs of every individual voter, as does each voter's identity card.
В избирательных списках, как и в идентификационной карте избирателя, присутствует также фотография каждого индивидуального избирателя.
To cover the basics of motion paths, let’s start with this animation effect: a wheel that rolls back and forth.
Чтобы охватить основы путей перемещения, начнем с этого эффекта анимации: колесо катится вперед и назад.
That fellow looks left and right, and spreads a newspaper, rolls it into the newspaper, gives it to me like a banned item, something like that.
Продавец стал озираться по сторонам, расстелил газету, завернул в неё упаковку и отдал её мне, как будто это запрещённый товар.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert