Sentence examples of "rooms" in English with translation "пространство"
Translations:
all5263
комната2169
зал816
номер535
комнаты426
помещение388
место320
помещения126
пространство112
кабинет78
палата57
комнатный30
простор14
комнатка4
покои4
площадь4
комнатушка3
покой3
жилище3
вместительность2
other translations169
There is much room for increasing productivity.
Существует огромное пространство для увеличения производительности.
Indeed, Merkel's room for maneuver will be reduced.
Действительно, пространство Меркель для маневра уменьшится.
It's this expansion of room to make differences.
Это то самое расширение пространства для того, чтобы были различия.
That leaves congressional Republicans with little room for maneuver.
В результате, у республиканцев в Конгрессе остаётся очень мало пространства для манёвра.
I mean, maybe a little leg room would be nice.
Хотя, знаешь, не помешало бы больше пространства для ног.
"We have room for stimulus support in that case," says Nabiullina.
«У нас есть пространство для стимулирующей поддержки, - говорит Набиуллина.
But different governments have different degrees of fiscal room for maneuver.
Однако различные правительства имеют разное пространство для маневров в области налогов и бюджета.
There is by now little room for maneuver in the economy:
На данный момент пространство для экономического маневра сузилось:
In this scenario, budget cuts create room for interest rates to fall.
При таком сценарии сокращение бюджетных расходов создает пространство для снижения процентных ставок.
With no room to spread out, population densities are rising to the breaking point.
Не имея пространства для расселения, население увеличивается до такой плотности, которая приводит к критическому состоянию.
I, you know, maybe I lowballed him at first, but I had some wiggle room!
Ну, может, я и сплоховала сначала, но мне нужно было пространство для манёвра!
Should a succession process begin soon, it would significantly constrain Rouhani’s room for maneuver.
В случае, если процесс преемственности начнется в ближайшее время, это значительно ограничит Роухани пространство для маневра.
What people really want is a lighted room, with things displayed neatly on labeled shelves.
То, чего действительно хотят люди, является хорошо освещенным участком пространства, заполненным вещами, аккуратно расположенными на помеченных полках.
I love mauve, but a soft, creamy yellow will just open up the entire room.
Обожаю мов, но мягкий, кремово-желтый расширит пространство.
Regardless of which route we choose, the world's current predicament limits our room to maneuver.
По какому бы пути мы не пошли, человечеству всё равно придётся столкнуться с тем, "пространство для маневра" ограничено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert