Sentence examples of "rumors" in English
Are you spreading rumors that I'm not playing football?
Это ты растрепал всем, что я не играю в футбол?
I wanted to address the rumors about how I got into cru law.
Я хочу поговорить о сплетнях о том, как я попала в юридическую школу КРУ.
But I've heard rumors about a rogue organization within the Special Unit.
Что в "Спецотряде" действует группа ренегатов.
Amidst rumors of discord within the ECB, Mario Draghi struck a firm dovish tone.
На фоне разговоров о разладе в ЕЦБ Марио Драги уверенно придерживался «голубиного» тона.
Individual advisory and most recent news events, rumors on the financial and capital markets.
Индивидуальные консультации и последние новости о событиях в мире финансов.
Have you heard these rumors that your husband is sleeping with an intern in the governor's office?
Вы слышали сплетни о том, что ваш муж спит с практиканткой из своего офиса?
What about the rumors that some of these tatties have learned how to remove their markings and embed themselves in our society?
Тут пробежал слушок, что некоторые татуированные научились избавляться от отметин и проникать в наше общество?
For too long, you've heard the rumors of Conrad Grayson's immoral acts and then buried your head in the sand.
Слишком долго, вы слушали сплетни об аморальных действиях Конрада Грейсона а затем спрятали голову в песок.
Because he's spreading all of these rumors about me, and it's really crazy because I'm a really good chef!
Потому что он распространяет все эти сплетни обо мне и это просто безумие, потому, что я очень хороший повар!
Rumors suggest that the US is likely to insist on maintaining the perverse selection process in which it gets to pick the World Bank's president, simply because, in this election year, Obama's opponents would trumpet loss of control over the choice as a sign of weakness.
Скорее всего, США будут настаивать на сохранении неправильного процесса отбора, в котором они просто выбирают председателя Всемирного банка по той простой причине, что в этот выборный год оппоненты Обамы провозгласят утрату контроля над выбором признаком слабости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert