Sentence examples of "rump butt" in English
These positions have some popular support, of course, but in most cases it’s a rump minority of somewhere between 15 and 20%.
Безусловно, какая-то часть респондентов высказалась именно так, но обычно это было меньшинство на уровне где-то между 15 и 20%.
The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt.
Бодливой корове Бог рогов не дает.
Consequently, several dozen legislators, led by the perpetual rebel Ichiro Ozawa, defected from the DPJ, forming a new rump opposition party.
Как следствие, несколько десятков законодателей во главе с вечным повстанцем Ичиро Озавой бежали из ДПЯ, сформировав новую оппозиционную партию.
It wasn’t a full abort, in which “you stop what you’re doing and get your butt back to the airlock right now,” says Cassidy.
Это не было срочное прекращение работ, «когда ты все бросаешь и быстро шевелишь задницей, возвращаясь в шлюзовую камеру», говорит Кэссиди.
To gain control of the rump Likud, Netanyahu had to move sharply to the right.
Чтобы взять под свой контроль потерявшую многих сторонников партию "Ликуд", Нетаньяху пришлось перейти на сторону крайне правых.
The region was successful, lifted from being the butt of Russian jokes to an exemplar of Soviet manufacturing prowess.
И этот регион стал чрезвычайно успешным, превратившись из объекта советских шуток в наглядный пример достижений советского промышленного производства.
For a brief moment, there was hope for a national-unity government, in which Ben Ali's rump cabinet and the opposition would unite to prepare a presidential election.
В определенный момент появилась надежда на создание правительства национального единства, в котором осколки кабинета Бен Али и оппозиция объединились бы для подготовки президентских выборов.
He was definitely on the radar of the KGB (which stands for “Kiss Goodbye your Butt”) because he wanted to know more than what the average Soviet citizen was told.
Он определенно был в поле зрения КГБ (это название расшифровывается как «кому-то грустно будет»), потому что хотел знать больше, чем говорили обычному советскому гражданину.
I've been trying hard to get your quarter rollin 'rump out of the house, and now your crazy coaster cackle is gonna blow it!
Я очень постаралась что бы вытащить твою, упаковывающую в роллы четвертаки, задницу вытащить из дома, а теперь твой безумный крик все испортит!
Think of Zinedine Zidane's infamous head butt in the 2006 football World Cup.
Подумайте о печально известном ударе головой Зинедина Зидана в 2006 году на чемпионате мира по футболу.
It is named after the hero of bad Soviet-era spy novels, a figure who was also the butt of many underground jokes.
Свое название он получил в честь одного из героев плохих шпионских романов советской эпохи, фигура которого была также мишенью множества подпольных анекдотов.
believe the best of barbarians, do nothing to provoke controversy among superiors, and let others be the butt of criticism afterwards.
верить в лучшие намерения варваров, ничего не делать, чтобы вызвать разногласия между сильными мира сего, и впоследствии подставлять остальных под шквал критики и нападок.
Embarrassed and furious - my attire made me a butt of Walesa's mocking remarks - I walked up the stairs of the palace where the talks were to be held.
Смущенный и злой - мой внешний вид вызвал немало насмешливых замечаний Валенсы - я поднялся по ступеням лестницы дворца, в котором должны были проводиться переговоры.
Successful experience notwithstanding, most people interpret "incentives" as painful kicks in the butt, and they want none of it.
Но, несмотря на успешный опыт, многие интерпретируют подобные стимулы как болезненные пинки и всячески им противятся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert