Sentence examples of "sale proceed" in English
I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?
Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ, на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
I hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.
Надеюсь, что проект пройдет гладко и быстро.
I gave my old clothes for the church flea market sale.
Я отдал свою старую одежду на церковный блошиный рынок.
I look forward to hearing from you as to whether you are prepared to proceed on this basis.
Жду Вашего ответа о том, готовы ли Вы продолжать обсуждение на этой основе.
We hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.
Надеемся, что проект пройдет гладко и быстро.
According to Dr Christiane Martel, the Quebec health system is not effective enough to ensure that everyone will be entitled to quality palliative care before it is accepted to proceed to euthanasia.
По словам доктора Кристиан Мартель, система здравоохранения Квебека недостаточно эффективна, чтобы обеспечить право на паллиативный уход высокого качества до того, как будет разрешен переход к эвтаназии.
And while Congress can't agree on whether to proceed, several states are not waiting.
И хотя конгресс пока не может договориться, продолжать или нет, несколько штатов ждать не собираются.
Therefore we would be happy to receive a representative sample of your products for sale on your invoice.
Поэтому мы хотели бы получить от Вас интересный ассортимент Ваших товаров для продажи по консигнации.
The open-ended question remains, will taxes from oil produced in the Uvatskiy region proceed to the budget of the region or will they be paid based on the place of registration of the new owner of the fields?
Открытым остается вопрос, поступят ли налоги от добываемой в Уватском районе нефти в бюджет региона или они будут выплачиваться по месту регистрации нового собственника месторождений.
If you still wish us to proceed on your behalf, we may do so, but we shall not be able to determine whether trading in CFDs is appropriate for you.
Если вы настаиваете на осуществлении нами торговых операций от вашего имени, мы можем согласиться, но в этом случае мы не сможем определить подходит ли вам торговля контрактами на разницу цен (CFD).
It is impossible to proceed with an Order regarding the size or price,
Недопустимые размер или цена Приказа;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert