Sentence examples of "salutes" in English
Translations:
all73
отдавать честь29
приветствовать25
салют14
отсалютовать2
приветствие1
other translations2
“Para. 127: The World Conference salutes the efforts of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization made within the framework of the Slave Route Project, and requests that the outcome be made available for the international community as soon as possible.
Пункт 127: Всемирная конференция приветствует усилия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, предпринятые в рамках проекта " Невольничий путь ", и просит в ближайшее время ознакомить международное сообщество с его результатами.
The Rio Group salutes the efforts undertaken by the Provisional Technical Secretariat with a view to the prompt ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, in particular in the case of those countries that have difficulties with regard to its ratification, despite sharing the letter and spirit of the instrument.
Группа Рио приветствует усилия, предпринятые Временным техническим секретариатом в целях обеспечения оперативной ратификации Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, в частности в случае тех стран, которые имеют трудности в плане его ратификации, несмотря на то, что они разделяют его дух и букву.
If I could, I would run each and every one of you viewers up a flagpole and salute you.
Если бы я мог, я бы вздёрнул на флагшток всех зрителей до единого и отсалютовал бы им.
By judgement of 11 August 2000, Maastricht district court imposed a one-week prison sentence on two men who had chanted “Holland for the Dutch, foreigners out, Turks and Moroccans out” in a pavement café in Maastricht, while at the same time repeatedly giving the Nazi salute.
Решением от 11 августа 2000 года окружной суд Маастрихта приговорил к одной неделе тюремного заключения двух мужчин, скандировавших " Голландия для голландцев, вон иностранцев, турок и марокканцев " в помещении городского кафе, многократно воспроизводя при этом нацистское приветствие.
Obama saluted in slow motion, in unison with four uniformed soldiers, then walked in step with them past the van that had just received the remains from the cargo plane that had brought them home.
Обама медленно отсалютовал в унисон с четырьмя солдатами в униформе, затем в ногу прошел с ними мимо фургона, который только что принял останки с грузового самолета, который привез их домой.
Instead of insisting on discipline, his men wore whatever they liked, never saluted anybody, and never drilled.
Вместо того, чтобы настаивать на дисциплине, его солдаты носили то, что хотели, никогда не приветствовали никого, их никогда не подвергали муштре.
The Bert Rutans and Richard Bransons of this world have got this in their sights and I salute them.
Такие люди как Берт Рутанс и Ричард Брэнсон уже положили на это свой глаз, и я их приветствую.
So now that they are emerging in the street and we salute the democratic revolution, we find out how little we know.
И сейчас, когда они выходят на улицы, и мы приветствуем демократическую революцию, мы понимаем, как мало знаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert