Sentence examples of "sanitary" in English with translation "санитарный"

<>
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible. Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными.
The company operates municipal sanitary services under concession. Компания управляет работой муниципальных санитарных служб на основе концессий.
Provides hygienic and sanitary services to persons under the influence of alcohol; оказывает гигиенические и санитарные услуги лицам, находящимся в состоянии алкогольного опьянения;
At the same time, many water intakes have no protected sanitary zones. В то же время вокруг многих водозаборов не созданы защитные санитарные зоны.
“17-8.2 The sanitary installations shall be in close proximity to the accommodation. «17-8.2 Санитарные узлы должны находиться в непосредственной близости от жилых помещений.
12-7.2 The sanitary installations shall be in close proximity to the accommodation. 12-7.2 Санитарные узлы должны находиться в непосредственной близости от жилых помещений.
Additionally, 14 property owners living within the “sanitary zone” were informed by registered letters; кроме того, 14 домовладельцев, проживающие в пределах " санитарной зоны ", были проинформированы заказными письмами;
Local sanitary services opened medical files using PTW for each suspicious case of disease. Местные санитарные службы с использованием ПТРС заводят дело по каждому подозрительному случаю заболевания.
Upon arrival at a remand prison, detainees undergo a medical examination and sanitary processing. Принимаемые в следственные изоляторы лица в день их прибытия проходят медицинское освидетельствование и санитарную обработку.
They gave as explanation for this sanitary reasons, housing policy reasons and security reasons. Они объясняют это причинами санитарного характера, соображениями жилищной политики и требованиями безопасности.
Prior to sanitary processing and medical examination, they are temporarily housed in general holding cells. Лица, не прошедшие санитарную обработку и медосмотр, временно размещаются в камерах сборного отделения.
Prostheses, orthopaedic and other aids; auxiliary and sanitary appliances, dental prosthetic assistance and dental material. протезы, ортопедические и другие приспособления; вспомогательные и санитарные приспособления, помощь при протезировании зубов и материалы для лечения зубов.
Additionally, 14 property owners living within the “sanitary zone” had been informed by registered letters; кроме того, 14 домовладельцев, проживающих в пределах " санитарной зоны ", были проинформированы заказными письмами;
The toilet is closed for ... (30 minutes, an hour) during the passage of the sanitary zone. Туалет закрыт на … (30 минут, 1 час), пока мы проезжаем санитарную зону.
In the Soviet Union, they used to call this “sanitary propaganda,” but it was widely disregarded. В Советском Союзе это называлось «санитарной пропагандой», однако ею пренебрегали.
Formulate standards, supervise and monitor the execution of sanitary provisions with regard to food, hygiene and the environment; Вырабатывать нормы, осуществлять надзор и контроль за выполнением санитарных норм в сфере питания, гигиены и окружающей среды;
a weak national health system, poor sanitary conditions, and a lack of clean water and other basic services. слабой национальной системы здравоохранения, плохих санитарных условий, отсутствия чистой воды и других основных услуг.
Immediate accommodation in camps of those rendered homeless, distribution of essential goods, provision of catering and sanitary facilities; незамедлительное размещение в лагерях лиц, ставших бездомными, распределение основных товаров, организация питания и санитарных служб;
Other successful examples of this approach include sanitary certifications of agricultural products and training programs for the software industry. Среди других примеров успехов подобного подхода – санитарная сертификация сельскохозяйственной продукции и программы повышения квалификации в сфере компьютерного программирования.
A law on sanitary and epidemiologic well-being of the population was adopted in 2001 and is being revised. В 2001 году был принят и в настоящее время пересматривается закон о санитарной и эпидемиологической защите населения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.