Beispiele für die Verwendung von "school's" im Englischen

<>
Summer school's for losers. Летние школы для неудачников.
I mean, surely it's the school's responsibility to provide a proper educational indoor activity when it's wet. Потому что, это входит в обязанность школы, организовать надлежащее обучение в помещении, если идет дождь.
At our school's fancy dress ball. На бал-маскараде в университете.
And there are about 300 kids in this school, and the school's been going now for four years, and they're about to graduate their first class. В этой школе учится около 300 детей, это продолжается на протяжении четырёх лет, и они вот-вот должны закончить свой первый класс.
He was living in the school's air vent system with a monkey! Он жил в вентиляции колледжа с обезьяной!
To enhance the performance of the school, international and national UNV volunteers introduced a number of measures, including improvements in the school's management and administrative practices, staff and programme evaluation systems and the establishment of a support network involving the government, international NGOs, catering schools, embassies and volunteer chefs. В целях укрепления деятельности школы международные и национальные добровольцы ДООН приняли ряд мер, в том числе по улучшению методов руководства и управления училищем, систем оценки сотрудников и программ и по созданию вспомогательной сети с участием правительства, международных неправительственных организаций (НПО), училищ общественного питания, поваров посольств и поваров-добровольцев.
Naomi, summer school's over! Наоми, летняя школа закончилась!
Currently, over 98 per cent of New Zealand secondary schools use the Correspondence School's Open Learning Service to allow their students to take courses across the curriculum. В настоящее время более 98 % средних школ Новой Зеландии используют открытую школьную службу заочного обучения, чтобы их учащиеся могли изучать предметы школьной программы.
Although more than 75,000 patents have been issued to American universities since 1969, the vast majority of technology transfer offices – administrative units that manage a school's intellectual-property output – are failing to generate enough revenue even to cover their operating costs. С 1969 года американские университеты получили более 75 тысяч патентов, однако доходов подавляющего большинства отделов передачи технологий (административные подразделения, которые управляют использованием интеллектуальной собственности вузов) недостаточно даже для покрытия их собственных операционных расходов.
In contrast to the hundreds of students that are enrolled each year in this school today, my class, being only the third in the graduate school's history, contained nineteen students. В отличие от сотен студентов, которых ежегодно зачисляют в эту школу сейчас, мой класс, который был всего лишь третьим в истории Высшей школы бизнеса, насчитывал девятнадцать студентов.
Oh, the city can sell the school all it wants, but according to his contract with the city, the school's original founder retains the privilege of consultation on all future scholastic endeavors taking place here. О, город может продавать колледж сколько угодно, но, судя по этому контракту с городом, основатель колледжа оставляет за собой право консультации по поводу всех учебных изменений, которые будут тут производиться.
High school's like Lord of the Flies. В школе - как в "Повелителе мух".
In the view of the Government, the school's duty to continually inform parents and students about the student's academic progress throughout the compulsory school years needs to be made clearer. По мнению правительства, необходимо внести ясность в обязанности школы по постоянному информированию родителей и учащихся по вопросам успеваемости учащихся на протяжении всего периода обязательного школьного обучения.
After many hours of deep soul-searching, I have, along with the university's board of directors, decided that the Red Devil mascot that has demonstrated our school's pride for the past 80 years is really no longer appropriate to represent us as we forge our way into the future. После долгих часов душевных терзаний, я, вместе с советом директоров университета, решила, что талисман Красный Дьявол, который с гордостью представлял нашу школу последние 80 лет, действительно более не соответствует идеалам нашего движения в будущее.
In cooperation with the Roma NGO “Pocetak” (Beginning), the Ministry of Education and Science has collected the data on Roma pupils and will distribute textbooks to the school's libraries for those Roma pupils as well as for pupils in reformed classes whose parents receive social welfare. В сотрудничестве с НПО рома " Почетак " (" Начало ") министерство образования и науки собрало данные об учениках из числа рома и направит учебники в школьные библиотеки для этих учеников, а также для учеников реформированных классов, родители которых получают социальное вспомоществование.
I heard that your school's headmaster loves cymbidium. Я слышала, твой директор школы очень любит орхидеи Цимбидиум.
Western High School's three blocks away from the coffee shop. Западная Высшая Школа в трех кварталах от от магазина кофе.
The forms have already been stamped with the school's seal. На заявку уже поставили печать школы.
He hacked the school's security system and activated the automated evac protocols. Он взломал систему безопасности школы и активировал аварийную сигнализацию.
They purged the history files from my school's data net in 2058. Они очистили файлы истории из базы данных моей школы в 2058.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.