Sentence examples of "scrape off" in English with translation "соскребать"

<>
Translations: all13 соскребать12 счищать1
Well, the only problem is, dinner is covered in extinguisher foam, although, I bet you we could scrape off that top layer and. Ну, только есть проблема, ужин покрыт пеной из огнетушителя, хотя, я уверена, если мы соскребем весь верхний слой и.
You'd better be ready to scrape me up off the parquet. И лучше приготовься соскребать меня с паркета.
So, how many people you got to scrape up off the pavement to make up for that, then? Итак, скольких людей вы соскребли с мостовой, чтобы примириться с этим?
The least we could do is let them fade away naturally, not, you know, scrape them off or paint over them with new marks. Самое меньшее, что мы можем для них сделать - это позволить им исчезнуть естественным путем, а не, ну, знаешь, соскребать их, и не закрашивать новыми впечатлениями.
Michael considered demanding that Alice scrape the cheese off but decided not to fearing that Alice may spit in or otherwise defile the burger in some manner. Майкл, было, хотел заставить Элис соскрести сыр но передумал побоявшись, что Элис плюнет в бургер или изгадит его ещё каким-нибудь способом.
I was an inch away from being scraped off a semi's grille. Я был в дюйме от того, чтобы меня пришлось соскребать с решетки гриля.
Snapping and scraping off that matrix of plastic was a long, messy process. Соскребать и отдирать эту матрицу пластмассы было трудно и неприятно. Да и времени ушло немало.
She loves to eat stir-fry with chilli and basil, but she scrapes off the chillis and basil. Она любит блюда с чили и базиликом, но всегда соскребает чили и базилик, когда ест.
One drunk driver later, and they're scraping them off the ground. А потом какой-то пьяный водитель, и их соскребают с асфальта.
A bullet hits one of these, they're gonna be scraping us off the ceiling. Пуля попадает в одну из них, и они соскребают нас с потолка.
Or when my dad warms up my mom's car and scrapes the ice off her windshield on cold mornings. Или когда мой папа разогревает мамину машину и соскребает лед с переднего стекла холодным утром.
I think about the little things, like when my mom rubs my dad's neck when he's driving, or the way my dad scrapes ice off my mom's windshield on frosty mornings or their own secret language. Но когда я думаю о том, что по настоящему изменило мою жизнь, я думаю о мелочах, например, когда моя мама массажирует шею отца, когда он за рулем, или когда мой отец соскребает лед с маминого переднего стекла морозным утром, или их собственный секретный язык.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.