Ejemplos del uso de "screwing" en inglés

<>
And so I fling the hose, I'm grabbing the cap, I'm screwing in the bolts. И я бросил шланг, схватил крышку, ввернул болты.
Without those women, men would be screwing cows and goats. Без этих женщин, мужчины "завинчивали" бы коров и коз.
What we get out of this project is we get support for our own work, as well as an experience of actually contributing to the environmental movement in a way other than just screwing in new light bulbs. Из этого проекта мы получаем поддержку для нашей собственной работы, а также опыт вклада в движение заботы об окружающей среде таким образом, что мы не ограничиваемся простым вкручиванием новых лампочек.
Caroline couldn't even screw in a light bulb. Каролина не могла даже лампочку ввернуть.
And you screwed her without telling me about it? И вы завинтили ей и не сказали мне?
His head's not screwed on right. Его голова не привинчена правильно.
You guys are screwed once I cut the power! Ввернув вас туда, парни я отключу питание!
Some people just don't know how to screw things. Некоторые люди просто не знают, как надо завинчивать это.
All right, we just need to screw this down and then adjust it to fit. Хорошо, нам просто нужно привинтить это снизу и тогда мы сможем все отрегулировать.
Hearing can "have screwed me, but do not allow" that the friezes my bastard son. Послушай мог "ввернуть меня, но не позволяют" то, что бордюры мой побочный сын.
It probably took him a while to realize that his new boss was one of the women that he had secretly recorded years ago, but when he did, he turned the screw. Должно быть, он нескоро осознал, что его новый босс - одна из тех женщин, которых он тайно записывал на пленку несколькими годами ранее, но когда узнал, он завинтил гайки.
But this is also basically just a group of friends having an authentic social moment and screwing around together. Но также это просто группа друзей в момент истинного общения и совместного валяния дурака.
They're always screwing off. Они постоянно лажают.
You're screwing with me. Ты надо мной стебёшься.
Screwing with my head a little. Морочит мне голову.
Is somebody screwing with the thermostat? Кто там химичит с пожарной сигнализацией?
She is screwing with your head! Она морочит тебе голову, Ник!
Good luck screwing up your life. И удачи с разрушением всей твоей жизни.
He's been screwing with your head. Он морочит тебе голову.
Eh, I'm just screwing around, brian. Да, я просто стебусь, Брайан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.