Sentence examples of "secondary energy resource" in English
North America shares one of the richest and most varied energy resource pools in the world.
Северная Америка обладает богатейшей и разнообразнейшей совокупностью энергетических ресурсов.
At present, most agree that the production of primary and secondary energy does not constitute services subject to the GATS, but it results in goods whose trade is regulated by GATT rules.
В настоящее время преобладает мнение, что производство первичной и вторичной энергии не является услугой, подпадающей под ГАТС, и что продукты такого производства являются товарами, торговля которыми регулируется нормами ГАТТ.
Clearly, there are environmental drawbacks from the use of coal as an energy resource, and these concerns are far too important to overlook.
Безусловно, есть экологические недостатки от использования угля в качестве источника энергии, и эти проблемы являются слишком важными, чтобы не обращать на них внимания.
The transformation process refers to uranium procurement, the conversion of uranium oxide into uranium hexafluoride, nuclear power enrichment services, fuel fabrication, and production of secondary energy from nuclear reaction.
Под процессом трансформации понимается процесс, включающий закупку урана, преобразование окиси урана в гексафторид урана, обогащение и производство ядерного топлива, а также производство вторичной энергии в результате ядерной реакции.
Every other energy resource has been known for millennia, and most of them were harnessed by pre-modern societies.
Все остальные источники энергии были известны на протяжении многих тысячелетий и большинство из них максимально использовалось в обществе до индустриализации.
UNEP Energy coordinates the Solar and Wind Energy Resource Assessment (SWERA) which is an international collaboration including more than 25 institutions covering major areas of 13 developing countries in Africa, Asia, Central and South America.
Подразделение ЮНЕП по энергетике осуществляет координацию деятельности в рамках Оценки ресурсов солнечной и ветровой энергии (СВЕРА), представляющей собой программу международного сотрудничества с участием более 25 учреждений, которая охватывает основные районы 13 развивающихся стран в Африке, Азии, Центральной и Южной Америке.
Solid fuels (hard coal and lignite) are an important indigenous energy resource for Central Asia.
Твердые виды топлива (каменный и бурый уголь) являются важными местными энергетическими ресурсами для стран Центральной Азии.
For example the Solar and Wind Energy Resource Assessment offers a service to developing countries for mapping their solar and wind energy potential for the purposes of attracting investment.
Например, в рамках проекта по оценке солнечной энергии и энергии ветра развивающимся странам оказывается услуга по картированию их потенциала солнечной энергии и энергии ветра в целях привлечения инвестиций.
Production of commercial energy also varies considerably by region, as do fossil fuel reserves and other energy resource endowments.
Коммерческое производство энергии также сильно колеблется в зависимости от региона, равно как и запасы ископаемого топлива и других энергоресурсов.
Work is currently under way on the preparation of a project on solar and wind energy resource assessment, under block B of the GEF Project Preparation and Development Facility (PDF).
В настоящее время в рамках элемента В Механизма по подготовке и разработке проектов (МПРП) ФГОС ведется работа над составлением проекта по оценке ресурсов солнечной и ветровой энергии.
In Kazakhstan high ash coal supplies over 50 per cent of primary energy demand and is the key energy resource for electricity generation.
В Казахстане угли с высоким содержанием серы покрывают более чем на 50 % спрос на первичные энергоресурсы и являются ключевым энергоресурсом для выработки электроэнергии.
Requested the Bureau to prepare a discussion paper on Specifications (secondary rules) based on the Mapping Task Force Report and the discussions at the fifth session, including the discussions on the needs of applications pertaining to energy studies and government resource management, business process management and financial reporting.
просила Бюро подготовить дискуссионный документ по спецификациям (вторичные правила) на основе доклада Целевой группы по сравнительному анализу и результатов обсуждения, состоявшегося на пятой сессии, в том числе обсуждения потребностей в сфере применения, связанных с энергетическими исследованиями и правительственной практикой управления ресурсами, практикой управления бизнес-процессами и финансовой отчетностью.
The Ad Hoc Group of Experts additionally requested the Bureau to prepare a discussion paper on Specifications (secondary rules) based on the Mapping Task Force Report and the discussions at the fifth session, including the discussions on the needs of applications pertaining to energy studies and government resource management, business process management and financial reporting.
В дополнение к этому Специальная группа экспертов просила Бюро подготовить дискуссионный документ по спецификациям (вторичные правила) на основе доклада Целевой группы по сравнительному анализу и по итогам обсуждения, состоявшегося на пятой сессии, в том числе обсуждения потребностей в сферах применения, связанных с энергетическими исследованиями и правительственной практикой управления ресурсами, практикой управления бизнес-процессами и финансовой отчетностью).
The Ad Hoc Group of Experts requested the Bureau to prepare a discussion paper on complementary texts (secondary rules) for the UNFC based on the Mapping Task Force Report and the discussions at the fifth session, including the discussions on the needs of applications pertaining to energy studies and government resource management, business process management and financial reporting.
Целевая группа экспертов просила Бюро подготовить дискуссионный документ по дополнительным текстам (вторичные правила) для РКООН на основе доклада Целевой группы по сравнительному анализу и результатов обсуждений, состоявшихся на пятой сессии, в том числе обсуждений потребностей в сферах применения, связанных с энергетическими исследованиями и правительственной практикой управления ресурсами, практикой управления бизнес-процессами и финансовой отчетностью).
The situation is the same with respect to global growth, energy, resource management, climate change, environment, nuclear proliferation, arms control, and terrorism.
Та же самая ситуация складывается и относительно глобального развития, энергии, использования природных ресурсов, изменения климата, окружающей среды, быстрого распространения ядерного оружия, контроля над вооружением и терроризма.
Much of the analytical and public policy debate has highlighted costs — rather than the returns on investment in a more energy and resource efficient economy.
Бoльшая часть аналитических дебатов и дебатов о государственной политике посвящена издержкам- а не отдаче от инвестиций в более эффективную с точки зрения энергии и ресурсов экономику.
[Annex III Reporting thresholds for water, energy and resource use]
[Приложение III Пороговые значения для представления отчетности об использовании воды, энергии и ресурсов]
At that point, the Armageddon scenarios of droughts, rising sea levels, floods, energy and resource wars, and mass migration will become a reality.
На этом этапе сценарий Армагеддона с засухой, повышением уровня моря, наводнениями, войнами за ресурсы и источники энергии станет реальностью.
We've made improvements in energy and resource efficiency, but the consumer sector, especially in America, is very inefficient.
Мы добились улучшений в области энергетики и эффективности использования ресурсов, но потребительский сектор, особенно в Америке, очень неэффективен.
The meeting will consider the global and local needs to which resources classifications and definitions must respond within the four principal applications, namely: international energy studies, resource management, business processes, and financial reporting.
Участники совещания рассмотрят глобальные и местные потребности, которым должны соответствовать классификации и определения ресурсов в рамках следующих четырех основных сфер применения: международные энергетические исследования, управление ресурсами, процедуры деловой деятельности и финансовая отчетность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert