Sentence examples of "secrets" in English with translation "тайна"

<>
Of how we burry our secrets. Пример того, как мы хороним наши тайны.
These weren’t exactly state secrets. Государственной тайны из этого никто не делал.
Don't worry, your secrets are safe Ваши тайны останутся тайнами
You dare to keep secrets from me? Ты осмеливаешься хранить от меня тайны?
She didn't voluntarily shared out state secrets. Она не была настроена выдавать государственные тайны.
Hamas also revealed two “military secrets” during the evacuation. «Хамас» также раскрыл две “военные тайны” во время эвакуации.
Those two, thick as thieves with their little secrets. Эти двое два сапога пара, со своими маленькими тайнами.
Sweetheart, I don't want any secrets between us. Милый, я не хочу, чтобы у нас были тайны друг от друга.
He claims he has important secrets to tell Caesar. Он хочет открыть Цезарю важную тайну.
With a bountiful harvest of secrets, lies and scandal. Из обильного урожая тайн, лжи и скандала.
I'd give up national secrets for a good scone. Я бы выдал государственную тайну за хорошую лепешку.
And Pluto will begin to share her secrets with us. И эта планета начнет делиться с нами своими тайнами.
Plus a little sister who hides major secrets from me. Плюс младшая сестра, у которой есть от меня тайны.
Pluto has guarded its secrets for four and half billion years. Плутон хранил свои тайны четыре с половиной миллиарда лет.
You know the secrets he spilled as he shared your bed. Ты знаешь тайны, о которых он говорил в постели.
The things we talked about, the intimate secrets of our lives. То, о чём мы говорили, наши самые интимные тайны.
And must trust the old town to give up her secrets. Надеюсь, старый город откроет нам тайну.
Because you're the person I tell all my secrets to. Потому что я тебе доверяю все свои тайны.
no state secrets, and no aristocratic excess, can escape today's bloggers. никакие государственные тайны и никакие аристократические излишки не могут укрыться от современных блоггеров.
It's been reported that confessional secrets were revealed during those sermons. Докладывалось, что на тех проповедях разглашалась тайна исповеди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.