Sentence examples of "seem like" in English with translation "казаться"
Does Lockhart's main logging camp seem like a sure bet?
Главный лагерь лесозаготовки Локхарта кажется верной ставкой?
This warrior woman, it doesn't seem like the freshest look.
Это воительница, это не кажется естественным нарядом.
Which almost seem like they're regularly spaced, like a pattern.
Которые кажутся расположенными почти равномерно, как рисунок.
A cap-and-trade system can seem like a neat market solution.
Система ограничения и торговли может казаться хорошим рыночным решением.
$16,000 just does not seem like enough compensation for stretch marks.
16 тыс. долларов не кажутся мне достаточной компенсацией за послеродовые растяжки.
I make it seem like one thing's connected to the other.
Я делаю это и кажется, что я пукаю из-за того, что меня потянули за палец.
For huge numbers of girls worldwide, reproductive rights seem like an impossible dream.
По всему миру огромному числу девочек репродуктивные права кажутся недостижимой мечтой.
That may seem like an obvious point, but it is not universally accepted.
Какой бы очевидной не казалась эта идея, она, однако, не является общепринятой.
Now, it may seem like there is less hope today than there was before.
Сейчас может казаться, что надежды сегодня даже меньше, чем было раньше.
And, you know, it didn't seem like a very good deal to me.
Это не кажется мне самым выгодным соглашением.
The unthinkable – the end of the euro – began to seem like a real possibility.
Немыслимо: конец евро начинает казаться вполне реальным.
You got dragged by a horse, And it didn't seem like a bad idea.
Тебя протащили лошадью, и это не казалось плохой идеей.
You seem like a lovely couple, but our preschool class already has a wait list.
Вы кажетесь прекрасной парой, но у нас уже есть лист ожидания для дошкольных классов.
I was going to ask you a favor, but it doesn't seem like the right time.
Я хотела попросить тебя об услуге, но, кажется, момент неподходящий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert