Sentence examples of "semantic search" in English

<>
But how would a semantic search engine solve the information quality problem? Но как семантическая поисковая система разрешит проблему качественной информации?
Once computers can handle natural languages with semantic precision, high-quality information will not need to become popular before it reaches the end user, unlike what is required by Web search today. Как только компьютеры смогут обрабатывать родные языки с семантической точностью, высококачественной информации не нужно будет становиться популярной прежде, чем она попадет к конечному пользователю, в отличие от того, что необходимо для сетевого поиска в настоящее время.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
First, however, to avoid risk of misunderstanding, it seems advisable to avoid semantic confusion by defining two of the words in our original statement of the rule governing all major changes in the price of common stocks: Every significant price move of any individual common stock in relation to stocks as a whole occurs because of a changed appraisal of that stock by the financial community. Но сначала небольшое пояснение двух понятий из нашего определения во избежание путаницы и недопонимания: Всякое значительное изменение курса акций отдельно взятой компании относительно фондового рынка в целом происходит в силу изменения оценки акций компании финансовым сообществом.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too. Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
All classes are renamed or removed compared to v3.x, this changelog will describe semantic additions and removals. Все классы из версии 3.x переименованы или удалены. В этом журнале изменений описаны семантические добавления и удаления.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
At first I thought she was mapping from internal semantic form to syntactic tree-structure and then getting linearized words. Сначала я подумал, что она исходит из внутренней семантики к древовидному синтаксису, получая линейные слова.
We spread out and began to search through the woods. Мы разошлись и начали прочёсывать лес.
Given humans’ limited reading speed (200-300 words per minute) and the enormous volume of available information, effective decision-making today calls for semantic technology in every aspect of knowledge refinement. Учитывая ограниченную скорость чтения людей (200-300 слов в минуту) и огромный объем доступной информации, эффективное принятие решений в настоящее время призывает к семантической технологии в каждом аспекте обработки знаний.
You can learn about advanced search features here. Здесь вы можете узнать о дополнительных возможностях поиска.
Semantic technology promises other means of assuring quality, by detecting the richness and coherence of the concepts encountered in a given text. Семантическая технология обещает другие средства гарантии качества, обнаруживая богатство и последовательность понятий, с которыми столкнулись в данном тексте.
The birds flew south in search of warmth. Птицы улетели на юг в поисках тепла.
Semantic technology can discern what it is. Семантическая технология может отличить, что это.
I managed to acquire the book after a long search. После долгих поисков, мне удалось достать книгу.
This revolution is underway, and it is called semantic technology. Эта революция в процессе воплощения, и она называется семантической технологией.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings? Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
The underlying idea behind semantic technology is to teach computers how the world operates. Основная идея позади семантической технологии состоит в том, чтобы обучить компьютеры тому, как работает мир.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
In the Data Source Type area, select Microsoft BI Semantic Model for Power View. В области Тип источника данных выберите Семантическая модель бизнес-аналитики Майкрософт для Power View.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.