Beispiele für die Verwendung von "поиск" im Russischen

<>
Поиск элементов в любом столбце Search for items in any column
Что такое теги "Поиск группы"? What are Looking for Group tags?
Попробуйте выполнить повторный поиск файлов. Then try searching for your files again.
Поиск суверенитета в Европе и Ираке Seeking Sovereignty in Europe and Iraq
Поиск получателей в обслуживаемых доменах Recipient Lookup in accepted domains
Поиск данных в основном осуществляется через английскую версию базы данных. Data retrievals are made mostly through the English version of the database.
Как там поиск работы, Черепаха? How those want ads looking, Turtle?
Когда я начала работать в офисе генпрокурора, я запустила поиск по ключевым словам, разыскивая преступления, связанные с Брекеном, но не получила совпадений. When I started at the A G 'S office, I ran a keyword search, hunting for criminality connected to Bracken, and I never got a hit.
Контактное лицо клиента — лицо из внешней компании, ответственное за поиск потенциальных поставщиков The customer contact person – The person from an external business who is responsible for sourcing potential vendors
Когда местные полицейские провели поиск следов ДНК и образцов тканей, нашли также немного табака на полу. When the locals did their sweep for the usual DNA and fiber samples, they also picked up a few flakes of the tobacco from the floor.
Поиск с помощью расширенного поиска Search by using Advanced Find
Как начать использование функции "Поиск группы" How to start using Looking for Group
Предполагается поиск значений в поле. You anticipate searching for values stored in the field.
Ключевыми элементами деятельности Комиссии будет поиск путей к решению следующих задач: Key elements of the Commission's work include seeking ways to:
Поэтому поиск в службе DNS пропускается. Therefore, the DNS lookup is bypassed.
Эта текущая работа, включающая совершенствование системы метаданных, позволит вести гибкий поиск данных. This ongoing exercise, including the improvement of the metadata system, will enable flexible data retrieval.
Но если нет работы, то поиск бесполезен. But if there are no jobs, looking does no good.
К торговым функциям относится поиск источников поставок, определенные ассортименты продукции, продажа, маркетинг и продвижение товаров на рынки, а также управление финансовыми и административными ресурсами, например управление рисками и товарно-материальными запасами. Trading functions include sourcing and assortment of supply, selling, marketing and merchandizing, and managing financial and administrative flows, such as management of risk and stocks.
Посмотрите пару сайтов, таких как ты Pinterest, и они вдохновят вас на поиск быстрых решений. А еще Вы можете посмотреть видеосоветы, которые тоже помогут вам немного сэкономить. Just do a quick sweep of sites like Pinterest for a little inspiration and find a few quick how-to videos to help you save a bit of money this fall.
Поиск Тиволи ничего не принес. Search of Tivoli found nothing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.