Sentence examples of "set free" in English

<>
Translations: all25 освобождать14 other translations11
universities must be set free. университеты должны быть свободными.
Amen, and I've been set free today. Аминь, и сегодня я свободен.
Then You'll be set free and attain great fame. Тогда вы обретёте свободу и бессмертную славу.
They are now likely to be the first ones set free. Сейчас, они, похоже, первыми выйдут на свободу.
Even so, the principle is surely right: universities must be set free. Даже если это и так, такой принцип, безусловно, является правильным: университеты должны быть свободными.
I open my heart to you, so that my heart can be set free. Я открываю сердце свое Тебе, чтобы сердце мое стало свободным.
I wanted to be set free, but now I can't even bear the light of day. Я хотела быть свободной, а теперь не могу даже выйти на свет.
She famously asserted that she would never hand that control away, and the Bank of England was not set free until 1997, when Tony Blair’s first Labour government was elected. Она заявила, что никогда не отдаст этот контроль, поэтому Банк Англии получил свободу лишь в 1997 году, после победы на выборах первого лейбористского правительства Тони Блэра.
Recognizing the rights of great apes does not mean that they all must be set free, even those born and bred in zoos, who would be unable to survive in the wild. Признание прав высших приматов не означает, что их всех нужно выпустить на свободу, даже тех, кто родился и вырос в зоопарках, кто не способен выжить в дикой природе.
Twenty-eight months after he had boarded a flight to the US, Popov was set free in the middle of Orange County, California, 8 miles from Disneyland and a world away from Zhytomyr. Спустя 28 месяцев после своего полета в Соединенные Штаты Попов оказался на свободе в округе Ориндж, штат Калифорния, в 8 милях от «Диснейленда» и страшно далеко от Житомира.
On the contrary, they are ignited by it: your mind is set free from mundane concerns to ponder the inestimable and your place within it – a freedom of spirit that is a truly unexpected gift this Christmas season. Наоборот, они воспламеняются от него: ваш ум освобождается от мирских проблем, чтобы обдумать то, о чем раньше не задумывался, и свое место в нем – свобода духа, которая действительно является неожиданным подарком этого рождественского периода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.