Ejemplos del uso de "share double room" en inglés

<>
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
I'd like a double room. Я бы хотел номер на двоих.
My booking was for a double room. Я бронировал двухместный номер с одной кроватью.
I want a double room for my wife and myself. Я хочу двухместный номер для моей жены и меня.
Double room, please. Номер на двоих.
I wanted a double room. Мне нужен номер на двоих.
I was going to book a double room when I rang up, and then. Я собиралась заказать номер на двоих, когда позвонила, а затем.
One double room without bath for the 16th, 17th and 18th. Один двухместный номер без ванной на 16-ое, 17-ое и 18-ое.
Booked him and your electric toothbrush a double room? Зарезервировал ей и своей электрической зубочистке номер на двоих?
Euro 190 (double room accommodation) 190 евро (в двухместном номере)
Euro 100 (double room accommodation) 100 евро (в двухместном номере)
The hotel price is: € 45 (including breakfast) per night for single room and € 60 for double room. Стоимость проживания в гостинице: 45 евро в сутки (включая завтрак) за одноместный номер и 60 евро за двухместный номер.
Euro 140 (double room accommodation) 140 евро (в двухместном номере)
And with advances in artificial intelligence (AI), which affects a broader range of tasks, that share could double in the coming years. А в предстоящие годы, по мере прогресса в развитии искусственного интеллекта (ИИ), который повлияет на значительно более широкий спектр трудовых задач, эта цифра может удвоиться.
Is it a single or a double bed in your room? В твоей комнате односпальная или двуспальная кровать?
And though Le Pen did worse than expected, her 34% share in the second round was nearly double that of her father in 2002. И хотя Ле Пен выступила хуже, чем ожидалось, она получила во втором туре 34% голосов, что почти вдвое больше, чем получил её отец в 2002 году.
Given Europe’s aging population and ever-longer life expectancies, the share of GDP devoted to pensions will double by 2030. Принимая во внимание старение населения Европы и прогнозы постоянного увеличения продолжительности жизни, можно ожидать, что доля национального валового дохода, выделяемая на пенсии, к 2030 году увеличится вдвое.
The US federal deficit is an alarming 12% of GDP, and public debt as a share of national income is already projected to double, to 80% of GDP. Американский федеральный дефицит составляет тревожные 12% ВВП, и уже прогнозируется удвоение государственного долга, как доли национального дохода, до 80% от ВВП.
In 1998, the share of the German population with academic degrees was 15%, more than double the Austrian level. В 1998 году доля населения Германии с высшим образованием равнялась 15%, что в два с лишним раза превышало показатель Австрии.
Korea’s quota share, for example, will increase by 106%, and that of China and Turkey will double. Brazil, India, and Mexico will gain a 40% increase. Квота Кореи, например, увеличится на 106%, Китая и Турции - в два раза, а Бразилии, Индии и Мексики - на 40%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.