Sentence examples of "share" in English with translation "акции"

<>
Halliburton share price development since 2007 Ценовая динамика акции Halliburton за период с 2007 года
And yet share prices barely reacted. Однако котировки акций банков почти не отреагировали на эту новость.
underwriting share issues and participation in such issues; гарантирование эмиссии акций и участие в такой эмиссии;
Shareholders equity = share capital + retained earnings – treasury shares Акционерный капитал = уставной капитал + нераспределенная прибыль – выкупленные акции
I just sold another 5% share in the franchise. Я продал еще 5% акций.
the higher the share prices, the lower the unemployment rate. чем выше цены на акции, тем ниже уровень безработицы.
EDC went public in 2007, at $23.50 per share. EDC впервые провела публичное размещение акций в 2007 году по цене 23,50 доллара США/акция.
Its subsequent share price fall of 2% corroborates that, he says. И последовавшее за релизом падение акций на 2 процента подтверждает его мнение.
The larger share of pay was in restricted stock and options. Большая часть выплат была в акциях и опционах с ограничениями на их перепродажу.
The released figures are supportive for Mosenergo's share price performance. Опубликованные операционные результаты окажут поддержку котировкам акций Мосэнерго.
We all know how volatile individual share prices can sometimes be. Мы все знаем, насколько волатильными могут быть цены на отдельные акции.
I see him going to Santiago, selling his share of the company. Тогда он отправляется в Сантьяго и продает свою часть акций компании.
At that time the stock was selling at about $40 per share. Тогда акции продавались примерно по 40 долларов за штуку.
But, luckily, oil prices did not continue rising as share prices declined. Но, к счастью, нефтяные цены не продолжили свой рост, когда стали падать котировки акций.
There is no way I'm gonna sell for two bucks a share. Предупреждаю, я не продам акции по два бакса.
◦Unlike stocks, owning VXX does not give you a share of a corporation. В отличие от акций, обладание VXX не дает вам прав на часть корпорации.
Share prices show that investors believe that they got a really good deal. Цены на акции показывают, что инвесторы верят в то, что им удалось заключить удачную сделку.
Of course if the share reduced in value you would make a loss. Безусловно, если цена акции упадет, вы понесете убытки.
Trade Share CFDs on the largest global markets: USA, Germany, Spain, France and more. Торгуйте акциями и контрактами на разницу на самых крупных международных рынках: США, Германия, Испания, Франция и др.
15 Please note, there's a 15 minute delay on Share CFDs by default. 15 Обратите внимание, что сделки с CFD на акции по умолчанию осуществляются с 15-минутной задержкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.