Sentence examples of "shares" in English
Translations:
all7473
доля2078
разделять1248
акция998
акции935
делиться812
часть266
распределять238
разделить197
делить191
совместно использовать82
участие71
долевой15
использовать совместно15
фондовый10
пай6
общий ресурс6
паевой3
расшаривать1
other translations301
sharer:didCompleteWithResults: when the user successfully shares.
«sharer:didCompleteWithResults:», когда пользователь делится материалами.
This ensures your shares are spaced out (about 3 hours apart during normal business hours).
Это обеспечит распределение ваших обновлений по времени (приблизительно с трёхчасовыми интервалами между ними в обычные часы работы).
Quantum computing, according to this view, is possible because a quantum computer performs vast numbers of separate computations in different universes and then shares the results through quantum interference.
Согласно этой точке зрения квантовые вычисления возможны потому, что квантовый компьютер выполняет огромное число отдельных вычислений в различных вселенных и затем совместно использует результаты посредством квантовой интерференции.
The Kingdom of Morocco is increasingly convinced that what the other parties want is a specially contrived referendum, excluding the great majority of Saharans from the referendum consultation and taking no account of the incalculable consequences that might stem from such a position, and shares the assessment of the Secretary-General with regard to the near impossibility of finding compromise solutions to the fundamental divergencies concerning the implementation of the settlement plan.
Королевство Марокко, все больше убеждаясь в том, что другие стороны стремятся провести референдум на особых условиях (таких, которые лишат возможности участия в референдуме большинство населения Сахары и не учитывают непредсказуемые последствия, к которым может привести такая позиция), согласно с оценкой Генерального секретаря о почти полной невозможности найти компромиссное решение в отношении принципиальных разногласий по поводу осуществления Плана урегулирования.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates
Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
After buying these shares, the near-term results in the stock market were quite different.
Краткосрочные результаты, продемонстрированные этими двумя компаниями на фондовом рынке после сделанной мною покупки, оказались совершенно непохожими.
Improved reliability for Internet Explorer 11 and WebDAV shares.
Повышена стабильность работы Internet Explorer 11 и общих ресурсов WebDAV.
In Saint Kitts and Nevis, currently available statistical databases on the development of cooperatives provide information on membership, shares, deposits, loans and investments.
В Сент-Китсе и Невисе имеющиеся в настоящее время базы статистических данных о развитии кооперативов содержат информацию об их членском составе, паевых взносах, депозитах, займах и инвестициях.
As part of the Facebook family of companies, WhatsApp receives information from, and shares information with, this family of companies.
Будучи частью этой группы, WhatsApp обменивается информацией с другими компаниями группы Facebook.
This can be done by putting these assets into national wealth funds and distributing the funds’ shares to citizens at no cost.
Это можно осуществить посредством помещения этих активов в национальные фонды благосостояния и распределения частей этих фондов среди граждан бесплатно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert