Sentence examples of "short runs" in English

<>
Computers now allowed manufacturers to economically produce short runs of consumer goods. Компьютеры теперь позволили производителям экономически выгодно изготавливать небольшие партии потребительских товаров.
In the short run, the great questions regarding social organizations have been resolved. На коротком промежутке времени, основные вопросы, касающиеся социальной организации, уже решены.
In the short run, the US current-account deficit will remain, regardless of which country runs bilateral surpluses. В кратковременной перспективе дефицит по текущим операциям США сохранится вне зависимости от того, какая страна будет поддерживать двусторонние профициты.
Almost all the newly independent States are short of financial resources to produce national reports and cannot increase print runs, publish their reports in more than one language or use attractive designs to improve the presentation of their material. Практически во всех ННГ уровень финансовых ресурсов, необходимых для подготовки национальных докладов, не достаточен и не позволяет увеличивать тираж докладов, издавать их на нескольких языках или использовать привлекательный дизайн для улучшения формы подачи материала.
The plug-in, WSBExchange.exe, runs as a service named Microsoft Exchange Server Extension for Windows Server Backup (the short name for this service is WSBExchange). Подключаемый модуль WSBExchange.exe запускается в качестве службы, которую можно определить как серверное расширение Microsoft Exchange для системы архивации данных Windows Server.
A horse runs quickly. Лошадь бежит быстро.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
He runs off to the lab every half hour. Он каждые полчаса бежит в лабораторию.
We're short of something. Нам чего-то не хватает.
A small stream runs by my house. Небольшой ручей течёт у моего дома.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
No one in the class runs as fast as he does. Никто в классе не бегает так же быстро, как он.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
The Rhine runs between France and Germany. Рейн течёт между Францией и Германией.
The results fell short of my expectations. Результаты не оправдали мои ожидания.
A river runs down through the valley. Река течёт по долине.
You are selling him short. Ты недооцениваешь его.
The proverb runs as follows. Пословица говорит следующее:
A short walk brought me to the lake. Короткая прогулка привела меня к озеру.
This toy car runs on batteries. Эта игрушечная машина работает на батарейках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.