Sentence examples of "short sleeve design" in English
They had a sit-down wedding dinner for over 100 guests, which included me, age nine, dressed in a suit I made my holy communion in, which was by then about two inches too short in the sleeve and the trousers.
У них был свадебный стол на 100 гостей, включая и меня, девятилетнего, одетого в костюм, который мне сшили на первое причастие, и я уже на два дюйма вырос из рукавов и штанин.
At the time, the Administering Authority had questioned the need for absolute structural integrity, and short cuts might have been taken during its design and construction.
В то время управляющее государство сомневалось в необходимости абсолютной прочности конструкции, и, возможно, при проектировании и строительстве хранилища были сделаны некоторые упрощения.
Rockstar designer Stefan Sagmeister delivers a short, witty talk on life lessons, expressed through surprising modes of design .
Дизaйнep рок-звезд Стефан Загмейстер представляет короткую, остроумную беседу об уроках жизни, выраженую удивительными дизайнерскими методами
The Unit has been further complemented with a standby team of mediation experts able to deploy to negotiations around the world on short notice and to provide advice and assistance to mediators on such themes as peace process design, security arrangements, power-sharing, wealth-sharing, natural resources management and constitution-making.
Группа была затем дополнена резервной группой специалистов по вопросам посредничества, которых можно оперативно направлять на переговоры в любой части мира и предоставлять консультации и содействие посредникам по таким темам, как модель мирного процесса, механизмы безопасности, разделение власти, распределение богатства, управление природными ресурсами и конституционное строительство.
Now, what I want to do, in the short time I have, is to try to allow each of you to experience the thrill of revealing nature's design.
За время этой короткой презентации я хочу дать вам возможность испытать глубокое волнение от открытия того, как конструирует свои творения природа.
So I had the computer program design the short staples to do this.
А потому я заставил компьютерную программу спроектировать для этой цели короткие "скрепки".
Kent Joosten, a brilliant design architect of human Mars missions, explained NASA’s “short- and long-stay” mission designs.
Блестящий разработчик полетов человека на Марс Кент Джустен (Kent Joosten) рассказал о программах длительных и коротких полетов НАСА.
In addition, the University for Peace is steadily proceeding with the design and preparation of other courses (at the master's level and short courses).
Кроме того, Университет мира продолжает заниматься разработкой и подготовкой других курсов (как на уровне магистра, так и коротких курсов).
Likewise, project design had often been dominated by short-term operations, for example short training activities, that did not have strong links with the national context.
Аналогичным образом, при разработке проектов главную роль нередко играли краткосрочные мероприятия, например непродолжительные учебные курсы, которые не имели основательных связей с национальными условиями.
It had generally been assumed that the design of microfinance products — entailing small loan size, high interest rate, short loan duration, weekly repayments and dependence on mutual guarantees — would serve as a “self-selection” bias towards the poor.
В целом признается, что особенности средств микрофинансирования — незначительный размер займа, высокая процентная ставка, короткий срок погашения займа, еженедельные выплаты и зависимость от взаимных гарантий — будут служить для малоимущих своеобразным барьером «самоотбора».
The detailed design of appropriate labour market and financial sector institutions, and their effective regulation, lie beyond the limited scope of this short paper, and are well known to present many practical difficulties.
Вопросы подробной организации надлежащего рынка рабочей силы и институтов финансового сектора, а также их эффективного регулирования выходят за ограниченные рамки настоящей краткой работы и, как хорошо известно, связаны с многочисленными практическими трудностями.
It noted the nature of the Committee and the particular design and functions of the procedures and mechanisms, which require, for their effective functioning and for the quorum to be met, the availability of members and alternate members for meetings on very short notice (one to three weeks).
Он отметил характер Комитета и особенности структуры и функций процедур и механизмов, которые требуют, для эффективного функционирования и для обеспечения кворума, прибытие членов и заместителей членов на совещания при очень коротких сроках уведомления (от одной до трех недель).
It is true that he did it, whether by accident or by design.
Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to.
Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert