Sentence examples of "shorthand notation" in English

<>
Creating complex open graph objects that include inherited properties, or arrays of values should be delimited by colons or indexing notation instead of nesting objects in the JSON dictionary. При создании сложных объектов Open Graph с унаследованными свойствами или массивами значений для разделения элементов следует использовать двоеточия или нотацию индекса, а не вложение объектов в словарь JSON.
And, in the homeland of my grandfather, there was no need for shorthand or hyphens. Здесь, на родине моего деда, не было нужды в условных названиях или сложных конструкциях.
The non-mathematical appear to have their revenge, as the perils of over-reliance on complex symbolic notation and arcane formulae are relentlessly exposed. Ученые - не математики, похоже, берут реванш, поскольку опасность от чрезмерной уверенности в сложном формульном представлении и сокровенной формуле стала очевидной.
It's ethnic shorthand in the same way that my friends in Boston refer to themselves as "Irish" or my friends in New York describe themselves as "Italian." Это просто условное название, подобно тому, как мои друзья в Бостоне называют себя ирландцами, а друзья из Нью-Йорка считают себя итальянцами.
One notation in the Soviet passport was a sad reality for those who could not list themselves as Russian under "nationality," but were, instead, labeled "Georgian" or "Armenian" or, God forbid a policeman was examining it, "Jewish." Одна графа советского паспорта была печальной действительностью для тех, кто не мог назвать себя русским по национальности, и взамен носил ярлык "грузина", "армянина" или же (упаси боже, чтобы милиционер увидел это) "еврея".
But “Soviet-style power and influence” isn’t simply a shorthand for “bad.” «Власть и влияние в советском стиле» – это не просто расшифровка слова «плохой».
Skipper Wendover made the first notation in the log. Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал.
It is unusual for institutions to be born as shorthand acronyms created by investment bankers, and, as a result, the organization struggled initially to develop traction. Институты редко создаются на основе аббревиатур, придуманных инвестиционными банкирами, поэтому поначалу БРИКС приходилось прикладывать массу усилий для того, чтобы набрать обороты.
Uh, reporting officer made a notation that the attacker forced her to make breakfast. Офицер сделал примечание, что нападавший заставил ее приготовить завтрак.
/me is shorthand for the person using your app. /me — это сокращенное обозначение человека, использующего ваше приложение.
The notation of an oversensitive nurse. Записи щепетильной медсестры.
/app is shorthand for your app. /app — это сокращенное обозначение вашего приложения.
The Exchange Analyzer has detected an SMTP connector using a domain wildcard notation in the format of *contoso.com. Анализатор Exchange обнаружил соединитель SMTP, который использует шаблон домена в формате *contoso.com.
Darfur is shorthand for the latest example of a recurring international problem, one that gained headlines a decade ago in Rwanda. Словом "Дарфур" можно кратко обозначить последний пример периодически повторяющейся международной проблемы, привлекшей к себе всеобщее внимание десять лет назад в Руанде.
Infix notation: x + y + 2 == z Инфиксная нотация: x + y + 2 == z
I've been taking a correspondence course in typing and shorthand. Я заочно учусь машинописи и стенографии.
You can write an expression constraint either by using the available prefix operators or by using infix notation. Вы можете писать ограничения выражений с помощью доступных префиксных операторов или с использованием инфиксной нотации.
That's quite a shorthand you two have. Вы как будто понимаете друг друга с полуслова.
Infix notation: x == 2 & y <= 2 Инфиксная нотация: x == 2 & y <= 2
But she's taken a postal course and has good speeds in typing and Pitman shorthand. Но она закончила заочные курсы, и научилась быстро печатать и стенографировать по методу Питмана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.