Exemples d'utilisation de "sickly state" en anglais

<>
Europe's banking system remains sickly, even though many national governments have gone to great lengths to hide their banks' woes. Банковская система Европы остаётся в болезненном состоянии, хотя правительства многих стран пошли на всё, лишь бы скрыть проблемы своих банков.
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
I was a sickly child, Mr. Duke. Я был болезненным ребёнком, мистер Дюк.
Georgia is his native state. Его родная страна — Грузия.
He looks a little sickly. Он какой-то хилый.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
He had a very strong odour, sweet and sickly, like the way the mice get when they die under the kitchen sink. От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной.
Germany is a federal state. Германия – федеративное государство.
'Cause I'm betting you were a sickly child. Потому что я держу пари, что ты был болезненным ребенком.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
Robin Arryn is a sickly little boy. Робин Аррен - маленький болезненный мальчик.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
Pale means sickly. Бледный - значит, хилый.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
Look at the boys, already so thin, so sickly. Посмотри на них, уже такие тощие и хилые.
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
Sickly boy on his best day. Болезненный мальчик в его лучший день.
State your case briefly. Кратко изложите ваш случай.
You were a sickly child, weren't you? Ты был очень болезненным ребенком, да?
I am the State! Государство — это я!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !