Sentence examples of "sickness rate" in English
No decline of sickness rates of children and juveniles is apparent, and the number of those treated is not declining (the number of congenital developmental defects and allergic illnesses, including bronchial asthma, is climbing and the increase of nervous system diseases, mental retardation and serious behavioural disorders is continuing).
Не имеется никаких данных, свидетельствующих о сокращении заболеваемости детей и подростков, и число детей и подростков, проходящих лечение, также не сокращается (число врожденных дефектов развития и аллергических заболеваний, включая бронхиальную астму, возрастает, так же как и число случаев заболеваний нервной системы, умственной отсталости и серьезных поведенческих расстройств).
If a sickness fund had raised its contribution rate by 1 percentage point, this would have led to increases in co-payments of DM 10 per drug prescription, per day of hospital stay or curative treatment and per medical transport, respectively.
Если бы фонд медицинского страхования повысил свою ставку взноса на 1 %, это привело бы к повышению покрываемой страхователем части расходов на 10 марок в расчете на один рецепт на медикаменты, один день пребывания в больнице или одну лечебную процедуру или перевозку для оказания медицинской помощи, соответственно.
Some day, astronauts packed into rocketing tin cans bound for other planets may be protected from radiation and space sickness by having their metabolisms depressed to a fraction of their typical rate.
Когда-нибудь астронавтов, засунутых подобно шпротам в консервные банки ракет, и летящих к другим планетам, от радиации и космической болезни будет защищать уменьшение темпов обмена веществ в организме.
The sickness insurance covers the fees of a private dentist up to 60 % of the established rate.
За счет страхования по болезни покрываются расходы на оплату услуг частного стоматолога в размере до 60 % от установленной ставки.
In 1998 the Community Wage replaced the Sickness Benefit and introduced two rates- one for those granted a benefit prior to 1 July 1998 and a lower rate, equal to that payable to Community Wage unemployment recipients, for those granted after this date.
В 1998 году вместо пособия по временной нетрудоспособности стало выплачиваться общественное пособие, причем были установлены две ставки, одна для лиц, получавших пособие до 1 июля 1998 года, и более низкая ставка, по которой выплачивались общественные пособия по безработице для лиц, получавших это пособие после этой даты.
The standard rate of benefit is the same as that for sickness benefit.
Стандартная ставка пособия та же, что и для пособия по болезни.
His sickness made it impossible for him to continue his study.
Его болезнь не дала ему возможности продолжить обучение.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
It is well known that the city has a high crime rate.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
The sickness of the body may prove the health of the soul.
Болезни тела могут показать здоровье души.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert