Sentence examples of "similarly typed object" in English
Similarly, the idea of architecture as this sort of object in the field, devoid of context, is really not the - excuse me, it's fairly blatant - is really not the approach that we need to take.
Так и идея архитектуры как объекта, вырванного из контекста, на самом деле - это не тот подход, который нам нужен.
English voters object to the fact that Scottish representatives sit in Parliament and vote on matters concerning England, but England is not similarly represented in deciding on Scottish affairs.
Английский избиратели возражают против того, чтобы шотландские представители сидели в парламенте и голосовали по вопросам, касающимся Англии, но Англия не имеет силы в принятии решений в шотландских вопросах.
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
The band's announcement came after they were forced to similarly postpone a gig at the LG Arena in Birmingham on Thursday.
Это заявление группы было сделано после того, как она была вынуждена так же отложить концерт на LG Arena в Бирмингеме в четверг.
check that you typed the web page address correctly
Удостоверьтесь, что Вы набрали адрес страницы правильно
As far as the office is concerned, the Bundesrechnungshof functions like our NKU, and it is organised like ours, it also has a committee although it is appointed slightly differently, but basically both offices operate similarly.
Что касается учреждений, то там в качестве нашего КРУ выступает Bundesrechnungshof, устроенный по нашему принципу, также существует коллегия, работающая немного по-другому, но в основном оба учреждения функционируют аналогично.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
Similarly in the UK, Flight Centre's leisure business performed well while corporate clients were spending less.
Аналогичным образом в Великобритании бизнес Flight Centre в сфере досуга шел хорошо, в то время как корпоративные клиенты тратили меньше.
Please make sure you typed the correct address of the server.
Пожалуйста, проверьте правильность введенного вами адреса сервера.
Alibaba’s net profits for the period are almost twice as high as the similarly summarized figures of their competitors – it rose almost threefold on an annualized basis and amounted to $1.99 bln.
Чистая прибыль Alibaba за период почти в два раза превышает аналогичный суммированный показатель конкурентов - она выросла почти в три раза в годовом исчислении и составила $1,99 млрд.
FXDD will reasonably attempt to execute all Orders that it may, in its sole discretion, accept from Customer for the purchase or sale of Contracts in accordance with the Customer's electronic, written or typed, or oral instructions.
Компания FXDD со своей стороны постарается приложить максимум усилий для выполнения ордеров на покупку или продажу, поступающих от Клиента по электронной почте, в письменном или напечатанном виде или в виде устных инструкций.
The Germans were unable to mount a similarly tormenting nighttime effort.
Немцы такие беспокоящие действия с воздуха проводить не могли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert