Beispiele für die Verwendung von "single currency" im Englischen

<>
The single currency rules out devaluation within the eurozone. Единая валюта исключает возможность девальвации в еврозоне.
At its twenty-sixth session, the Board adopted decision IDB.26/Dec.6, which requested the Director-General to find solutions to the problems in implementation of the single currency system, and to keep Member States regularly informed of further developments. На своей двадцать шестой сессии Совет принял решение IDB.26/Dec.6, в котором Совет просил Генерального директора найти решение проблем в связи с введением одновалютной системы и регулярно информировать государства-члены о дальнейших шагах.
Having a single currency has turned out not to afford substantial protection. Как оказалось, наличие единой валюты означает отсутствие надежной защиты.
This is no way to secure the future of the single currency. Это не является способом обеспечить будущее единой валюты.
The European Union has a single currency, but what about a single language? В Европейском Союзе есть единая валюта, но как насчет единого языка?
• The single currency has boosted international trade within the euro area, by about 10%. Единая валюта вызвала почти 10% рост международной торговли в еврозоне.
But he should have added: “But first the single currency must be successfully launched.” Но ему следовало бы добавить:"Но сначала единая валюта должна быть успешно введена".
These words were echoed on the eve of the introduction of the single currency. Эту же мысль многие политики выражали накануне введения единой валюты.
Without them – and, more important, with a single currency – a market is more effective. Без них – и, что наиболее важно, с единой валютой – рынок действует более эффективно.
Leaders must start living up to the responsibilities that come with sharing a single currency. Лидеры должны оправдать ответственность и обязанности, принятые ими после введения единой валюты.
The single currency has made a fresh 11 year low versus the dollar on Wednesday. Единая валюта достигла 11-летнего минимума по отношению к доллару в среду.
Supporters of the Euro point to the success of the US, with its single currency. Сторонники евро указывают на успех Соединенных Штатов, имеющих единую валюту.
The single currency could easily drop below 1.20 against the dollar in early 2015. Единая валюта может запросто упасть ниже уровня 1.20 против доллара США в начале 2015 года.
The European single currency has been a major success, but it remains a work in progress. Европейская единая валюта стала основным фактором успеха, но работа в данном направлении ещё не завершена.
If Germany is serious about making the single currency work, it should engage constructively with Macron. Если Германия действительно заинтересована в нормальной работе единой валюты, ей придётся конструктивно взаимодействовать с Макроном.
The Nobel laureate Robert Mundell laid out the conditions under which a single currency could work. Нобелевский лауреат Роберт Манделл изложил условия, при которых единая валюта могла бы работать.
For precisely that reason, it may well be too early to write off the single currency. Именно по этой причине вполне может оказаться, что списывать со счетов единую валюту рановато.
No one doubts that Germany and most other eurozone members would prefer the single currency to continue. Никто не сомневается, что Германия и большинство других членов еврозоны предпочитают сохранить единую валюту.
The monetary union's distinctive feature is the absence of a common state, despite the single currency. Отличительной особенностью валютного союза является отсутствие общего государства, несмотря на единую валюту.
First, there is no substitute for timely and coordinated action when the single currency is under pressure. Первый заключается в том, что ничто не может заменить своевременные и скоординированные действия, когда единая валюта находится под давлением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.