Sentence examples of "situations" in English

<>
I talk about unthinking situations all the time. Я имею ввиду, не стоит постоянно обдумывать возможные решения.
And in these situations, angiogenesis is out of balance. При этих условиях ангиогенез нарушен.
Sure, which provides for graveside care under basic situations. Да, уход за могилой предоставляется на обычных условиях.
Game theory applies to conflict and cooperation within competitive situations. Теория игр применима к анализу конфликтов и сотрудничества в условиях конкуренции.
But actually in a lot of situations that's wrong. Но на самом деле зачастую это не так.
Some of these situations did have genuine potential, of course. Некоторые из объектов для инвестирования обладали, конечно, реально большим потенциалом.
She'd call you arrogant and emotionally sterile in social situations. Она называла тебя высокомерным и эмоциональным кастратом прямо при людях.
Someone who has the courage to be go into dangerous situations. Который умеет смотреть опасности в лицо и смерти, если это необходимо.
Provides information about how to troubleshoot situations where alerts are not delivered. Содержит сведения об устранении неполадок, при которых оповещения не доставляются.
Figure 1: Wheel inner contour including examples of inside and outside situations. Рис. 1: Внутренний контур колеса, включая примеры внутреннего и внешнего расположения контрольной линии
There is more to learn from the Texas Instruments and Central California Electronics situations. Анализ инвестирования в Texas Instruments и General California Electronics может преподать еще один урок.
I do a lot of work as an expert witness In corporate competency situations. Я часто работаю в качестве свидетеля-эксперта по оценке дееспособности.
In Travel and expense, you can create per diem rules for different traveling situations. В Командировки и расходы можно создать правила суточных для различных командировок.
Also, monopolistic situations that prevailed in the past have protected current operators from competition. Кроме того, существовавшие в прошлом монополистические структуры защищали нынешних операторов услуг от конкуренции.
Comparable situations in other catchment areas (e.g. Lake Sevan in Armenia) should be identified. Следует установить достойные сравнения проблемы, существующие в других водосборных районах (например, озеро Севан в Армении).
Such negative effects also have an impact upon peacebuilding efforts in many post-conflict situations. Такие негативные тенденции также оказывают воздействие на усилия по миростроительству во многих постконфликтных обществах.
However, certain situations may prevent you from subscribing the Edge Transport server to your Exchange organization. Однако иногда невозможно подписать пограничный транспортный сервер на организацию Exchange.
Retention hold is designed for situations such as a user being on vacation or away temporarily. Удержание элементов предназначено для таких сценариев, как уход в отпуск или временное отсутствие на месте.
A great many of the less attractive situations will have been weeded out along the way. Огромное множество менее привлекательных объектов для инвестиций по пути уже были «выполоты».
This has from time to time led to endless discussions in control situations and much controversy. Вследствие этого время от времени возникают бесконечные дискуссии во время проверок и многочисленные споры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.