Sentence examples of "slices" in English

<>
He cuts, slices and thrashes! Он рубит, рвёт и мечет!
She likes orange slices and provolone. Ей нравятся апельсиновые дольки и итальянский сыр.
There's tea all the time, caramel slices, everything. У нас всегда свежий чай, карамельки и всё такое.
And it takes slices of X-rays through the lorry. И он делает срезы рентгеновских снимков сквозь грузовик.
Bobby is holding fantastically thin slices of a mouse brain. Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
So what we do is that we put all these slices together. И вот что мы делаем: мы складываем все снимки вместе.
Add some orange slices and you've got yourself a youth soccer team. Ты их ещё и апельсинками угости - будет тебе детская футбольная команда.
He said he's going to cut your penis into small slices of salami. Он сказал, что оторвет тебе член и порежет его как салями.
And I've taken the liberty, just for clarity, to translate that to data slices. И я взял на себя смелость, просто для ясности, перевести это в объёмы данных.
Tip: You can draw attention to individual slices of the pie chart by dragging them out Совет: Вы можете привлечь внимание к отдельным сегментам круговой диаграммы, выдвинув их.
Such structural inefficiencies can be more pronounced when it comes to narrower slices of the market. Такие структурные неэффективности могут быть более явными, когда речь идет об узких срезах рынка.
A fracture in the rift means that two slices of time were erupting into each other. Разрыв в Разломе означает, что два среза времени прорезаются друг в друга.
We had a couple slices at Hi-Fi, and she had to go meet Eve and Diane. Мы перекусили в "Хай-Фай", а потом она должна была встретить Ив и Диану.
For lunch today, I made a Chinese chicken salad with radicchio, fresh orange slices, and crispy wontons. На ланч я приготовила китайский куриный салат с радиккио, свежим апельсином и хрустящими вонтонами.
I tried to take slices of life that are easily recognizable and imbue them with joy and passion. Я хотел передать те грани нашей жизни, которые легко узнать и наполнить радостью и страстью.
It's when I first got to know fish swimming in something other than lemon slices and butter. Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона и в масле.
You have no more than seven categories, because more than seven slices can make a chart hard to read. ряд данных содержит не более семи категорий — диаграмма из более чем семи сегментов может быть сложной для восприятия.
We have hard-boiled eggs, homemade tomato slices with dry seed and leek jam, and your choice of german muffin. На выбор есть яйца вкрутую, домашние помидоры с луком - пореем, и наши фирменные немецкие кексики.
You can also try a 'tiered lookalike', where you test different bidding strategies by excluding different slices of your audience. Вы также можете воспользоваться «многоуровневой похожей аудиторией». Она позволяет исключать те или иные сегменты аудитории, чтобы тестировать различные стратегии ставок.
If we take many images of many slices of the brain and stack them up, we get a three-dimensional image. Если мы сделаем множество фотографий срезов мозга и сложим их вместе, мы получим трехмерное изображение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.