Sentence examples of "sliding" in English

<>
However, in 1995, a cost recovery system designed on a sliding scale, with the lowest fees payable at the health stations and the highest at the tertiary level hospitals was introduced. Однако в 1995 году была внедрена система возмещения затрат, основанная на подвижной шкале, в соответствии с которой самые низкие расценки действуют в медицинских пунктах, а самые высокие- в больницах третьего уровня.
We have a sliding scale. У нас гибкая тарифная сетка.
It's a sliding scale. Это скользкий момент.
Your breasts are sliding off. У тебя грудь съехала.
Oh, boy, what banisters for sliding. О, какие скользкие перила.
That sounds like a sliding door. По звукам похоже на закрывающуюся дверь.
Yeah, chicks love sliding doors, Bernie. Да, цыпы любят дверцы, Берни.
Do you remember that movie Sliding Doors? Помните такой фильм "Осторожно, двери закрываются"?
Bring one more sliding door here, Kaoru! Принеси мне еще одну дверь, Каори!
They don't come sliding out to order. Он как из бутылки шампанского не вылетает.
But that's a sliding scale, isn't it? Ну, тут же не всё так просто, да?
He's probably sliding off our gardener right now. Он наверняка сейчас обвивается вокруг нашего садовника.
The automatic control system shows a low sliding factor. Система автоматического контроля отмечает незначительные флуктуации.
You barge into my house, remove all the sliding doors. Вы вломились ко мне в дом, раздвинули все двери.
You barge into my house, remove aII the sliding doors. Вы вломились ко мне в дом, раздвинули все двери.
I thought a big snail was sliding up my nightie. Мне показалось, что большая улитка забралась мне под ночнушку.
It tastes like sliding into home plate with your mouth open. Вкус как будто провёл языком по земле, да ещё рот открыл.
All these states are in peril of sliding into violent conflict. Во всех этих государствах существует опасность развития ожесточенных конфликтов.
I'm sliding the gun across the table to Sergeant Benson. Я передаю пистолет сержанту Бенсон, находящейся напротив меня.
Well, crazy, as you know, around here works on a sliding scale. Ну, безумие, как ты знаешь, сочинять истории на ходу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.