Sentence examples of "soldier" in English
Translations:
all1551
солдат1254
военнослужащий193
боец24
военный20
солдатик16
воин13
солдатский6
other translations25
John McCain, the likely Republican presidential nominee for president, likes to say that he was a “foot soldier” in the Reagan Revolution.
Джон Маккейн, вероятный кандидат в президенты от республиканской партии, любит говорить, что он был «пехотинцем» во время революции Рейгана.
Of course I used to ride everywhere, not march around like a common foot soldier wearing the same shit boots for over a year.
Я всегда ездил верхом, а не шагал, как простой пехотинец, в одних дерьмовых сапогах больше года.
SAN FRANCISCO - John McCain, the likely Republican presidential nominee for president, likes to say that he was a "foot soldier" in the Reagan Revolution.
САН-ФРАНЦИСКО - Джон МакКейн, вероятный кандидат в президенты от республиканской партии, любит говорить, что он был "пехотинцем" во время революции Рейгана.
Finish and join the lines, little Polish clicking soldier.
Закончи и вставай в очередь, маленький польский щелкунчик.
Dude, I am so pumped we got tomorrow off for soldier appreciation day.
Как я рад, что завтра выходной в честь дня Воинской Славы.
He only has one personal security officer, an ex-Special Ops soldier named Wilson.
Он имеет только одного личного охранника, бывшего спецназовца по фамилии Вилсон.
Been trying all morning to get tickets to the Wilco concert at Soldier Field tonight.
Всё утро пытаюсь добыть билеты на концерт Уилко сегодня вечером на Солджер Филд.
When I was a soldier in India, I came across a book called the Kama Sutra.
Когда я служил в Индии, я наткнулся на книгу под названием Камасутра.
I'd only been a fighting soldier for five hours, but it felt like a mess to me.
Я был в бою уже пять часов, и уже ничего не соображал.
Peña Nieto has tried to soldier through the crisis by promising reforms aimed at improving security and strengthening the rule of law.
Пенья Ньето попытался стабильно удерживать страну во время кризиса, обещая реформы, направленные на повышение уровня безопасности и укрепления верховенства закона.
He ended up dressing his wife as a soldier, and she pretends to hitchhike, so he can drive by and pick her up.
Так в итоге он свою жену обрядил в форму и поставил ее голосовать на улице, что бы он мог проезжая мимо ее забрать.
On this bridge that's in Monrovia, an ex-rebel soldier helped us pasting a portrait of a woman that might have been raped during the war.
На этом мосту в Монровии один из бывших мятежников помогал нам наклеить портрет женщины, которая могла бы быть изнасилована во время войны.
"The man held a pipe over his head ready to beat the guard with it," he continued. "He looked like he was going to attack the soldier with it.
Человек поднял трубу над головой, готовясь нанести удар, и выглядел он так, будто сейчас сделает это.
Senegalese, the young man seated on the wheelchair here, was once a child soldier, under the General's command, until he disobeyed orders, and the General shot off both his legs.
Сенегалец, вот этот парень в инвалидной коляске, когда-то был одним из тех детей, воевавших под командованием Генерала, пока не воспротивился его приказу, после чего Генерал отстрелил ему обе ноги.
“You’re ready to take that plunge into hurting someone or hurting and killing yourself, and it comes on unbelievably quickly,” said one Special Forces soldier diagnosed with permanent brain damage from Lariam.
«Появляется тяга нанести вред кому-нибудь или совершить самоубийство, - рассказал нам спецназовец, у которого было диагностировано повреждение мозга из-за употребления Лариама.
Staff Sgt. Robert Bales, the soldier accused of grisly Afghanistan murders of men, women and children on March 17, suffered a traumatic brain injury in Iraq in 2010 during his third combat tour.
Старший сержант Роберт Бейлс (Robert Bales), обвиняемый в жестоком убийстве 17 афганских мужчин, женщин и детей, получил черепно-мозговую травму в Ираке в 2010 году во время своей третьей командировки в зону боевых действий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert