Exemples d'utilisation de "sole beneficiary" en anglais
He had a life insurance policy with us that named you as the sole beneficiary.
Он застраховал у нас свою жизнь, и единственным наследником являетесь вы.
But he said now he's contacted the sole beneficiary, he's happy to discuss its contents.
Но он сказал, что уже связался с единственным наследником, и охотно поделился содержанием.
Richards did apply for an insurance policy, $5 million, three months ago, and his sole beneficiary would be his wife.
Ричардс подал документы на заключение договора страхования на 5 миллионов долларов три месяца назад, и единственным наследником стала бы его жена.
I understand that in the absence of a will, you would be named sole beneficiary of your aunt's estate.
Как я понимаю, в случае отсутствия завещания, вы становитесь единственным наследником имущества вашей тети.
Look, if you weren't sleeping with Thorne, then why did he name you the sole beneficiary of his estate?
Слушайте, если вы не спали с Торном, Почему он сделал вас единственной наследницей?
The Board also decided to support consideration of extending the provisions under article 38 of the Fund's Regulations for a designated sole beneficiary to receive an additional benefit beyond what is currently provided under the article.
Правление также постановило поддержать рекомендацию о распространении действия положений статьи 38 Положений Фонда на указанного единственного бенефициара, с тем чтобы он получал дополнительное пособие помимо пособия, выплачиваемого в соответствии с этой статьей.
A big beneficiary could be the consumer discretionary sector.
В большом выигрыше может оказаться сектор экономики, в который входят предприятия, продающие второстепенные товары и услуги.
We feel certain that a sole and exclusive representation has advantages for both sides.
Мы убеждены, что монопольное представительство выгодно для обеих сторон.
that we are to act as your sole and exclusive agent in the contractual territory.
что будем работать для Вас в качестве монопольных представителей в области, оговоренной в договоре.
Beneficiary Bank: Barclays Bank PLC, London, England
Банк бенефициара: Barclays Bank PLC, London, England
We already are the sole representatives for a number of well-known companies.
Мы уже являемся монопольными представителями многих известных фирм.
On the metric, the British pound has been the primary beneficiary, as the recent return to real wage growth and today’s solid GDP growth have ratcheted up the market’s interest rate expectations over the past few weeks.
По метрике британский фунт был основным бенефициаром, поскольку недавний возврат к росту реальной заработной платы и сегодняшний солидный рост ВВП увеличили ожидания рынка касательно процентных ставок за прошедшие несколько недель.
We would be interested in becoming your sole representative if you are prepared to meet us halfway in your conditions and prices.
Мы готовы стать Вашим монопольным представителем, если Вы пойдете на уступки в ценах и условиях.
In the G10 space the Aussie tends to be the biggest beneficiary from PBOC loosening actions due to the strong trade links between Australia and China.
В мире валют G10 австралийский доллар, как правило, является главным бенефициаром смягчающих мер НБК, учитывая тесные торговые связи между Австралией и Китаем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité