Sentence examples of "sounds like" in English

<>
Sounds like a cool guy. Кажется, классный парень.
Well, that sounds like quite a performance. Что ж, похоже на неплохое представление.
Well, it sounds like the birth mother Really didn't want to keep this baby. Ну, это походит на биологическую мать действительно, не хотящей оставить этого ребенка.
Sounds like someone's jealous. Кажется, кто-то ревнует.
That sounds like good news: Any move toward non-proliferation seems like a positive step. Звучит как хорошая новость – любой прогресс в деле нераспространения ядерного оружия представляется позитивным шагом.
So it sounds like a great story. Так вот, кажется, что всё классно.
But whilst we have an overwhelmingly vivid visual understanding of space, we have no sense of what space sounds like. Но в то время, как у нас есть множество ярких визуальных представлений о космическом пространстве, мы понятия не имеем о том, как космос звучит.
Sounds like she's taking a shower. Кажется, она принимает душ.
He sounds like a real douche bag. Кажется, он настоящая сволочь.
It all sounds like a utopian dream. Все это кажется утопической мечтой.
It just sounds like you're compatible. Кажется, вы не очень подходите друг другу.
Well, she sounds like an interesting woman. Кажется, она была интересной женщиной.
Sounds like it could use a tune-up. Кажись, ему бы тюнинг не помешал.
It sounds like the people in the next compartment are. Кажется в той примерочной.
Sounds like it came from Buckle and Shari's house. Кажется, это доносится от дома Бакла и Шари.
Whoa, sounds like the tower has cleared us for takeoff. Кажется, диспетчерская дала нам разрешение на взлет.
Sounds like you've been reading too many ghost stories. Кажется, вы перечитали слишком много страшилок.
We started our media lab, sounds like a real great story. Мы открыли наш центр для СМИ, и кажется, что всё классно.
Which sounds like a lot, but is actually only $20 billion. Кажется, что сумма большая, но на самом деле это всего 20 миллиардов долларов.
Sounds like she's extremely accident-prone, even for a daredevil. Кажется, что она крайне невезучая, даже для безбашенной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.