Exemples d'utilisation de "special education" en anglais
Special education: Spanish-speaking and indigenous.
специальное образование: испаноязычное и на языках коренных народов.
Special education: participation by international organizations.
Специальное образование: участие международных организаций делает его возможным.
Third Special Education Conference, Qatar University, April 2007;
третья конференция по специальному образованию, Катарский университет, апрель 2007 года;
Some 81 per cent of Cuba's special education teachers were women.
Около 81 процента преподавателей в сфере кубинского специального образования- женщины.
1979: Diploma in Special Education (DSE) cum laude, University of South Africa
1979 год — диплом в области специального образования, с отличием: Университет Южной Африки
Major emphasis has also been placed on early-childhood and special education.
Большое внимание уделяется также обучению детей в раннем возрасте и специальному образованию.
Table 3 Full-time, General, Vocational and Special Education, Netherlands Antilles, 2005-2006
Таблица 3. Очное, общее профессиональное и специальное образование на Нидерландских Антильских островах в 2005-2006 годах
Children with reading and spelling problems receive special education integrated in the normal school.
Дети с проблемами чтения и письма получают специальное образование при обычных школах.
Once we're certain about the reincarnation, the child would receive a special education.
Когда мы убеждаемся в реинкарнации, ребенок получает специальное образование.
Trade unions advocated the significance of special education and training in the context of joint workplace approaches.
Представители профсоюзов отметили важное значение специального образования и профессиональной подготовки в контексте реализации совместных подходов к решению проблемы занятости.
Quality assessments were carried out during this period in the special education sector, including the government reformatory (GOG).
В течение рассматриваемого периода оценки качества проводились в секторе специального образования, включая государственное исправительное учреждение (ГИУ).
Increase the resources, both financial and human, allocated to special education and the support to children with disabilities;
увеличить как людские, так и финансовые ресурсы, выделяемые на нужды специального образования и оказание помощи детям-инвалидам;
The third cycle leads either to research (postgraduate diploma, doctorate) or to a further specialization (postgraduate special education diploma).
третий цикл ведет либо к исследовательской работе (диплом об углубленном образовании, докторская степень), либо к более узкой специализации (диплом о высшем специальном образовании).
Report of the Ministry of Education (Directorate of Special Education) for the preparation of the Report on PIDESC, 2006.
Доклад Министерства образования (Управление специального образования), подготовленный для представления Доклада об осуществлении МПЭСКП, 2006 год.
Article 118: The Ministry of Education and Culture shall establish education evaluation systems for both regular and special education.
Статья 118: Министерство просвещения и культуры устанавливает соответствующие системы оценки применительно как к общему, так и специальному образованию.
Several projects have also been initiated in collaboration with the Youth Development Fund (YDF) to expand special education programs.
Для расширения программ специального образования было начато несколько проектов во взаимодействии с Фондом развития молодежи (ФРМ).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité