Exemples d'utilisation de "spent" en anglais

<>
I spent my childhood here. Я провела здесь свое детство.
I spent 100 dollars today. Сегодня я потратил 100 долларов.
It wasn't his money, until he spent it. Это были не его деньги, пока он их не тратил.
How then should foreign assistance to Iraq be spent? Как же следует расходовать иностранную помощь, оказываемую Ираку?
Timer - shows the time you've spent presenting the current slide. Таймер. Отображение времени, затраченного на демонстрацию текущего слайда.
And there is billions of dollars being spent on that. А на это тратятся миллиарды долларов.
LTL 250.8 million were spent on State grants in 2000. В 2000 году на государственные пособия было израсходовано 250,8 млн. литов.
Of course, not all foreign-aid money is well spent. Конечно, не все средства, выделяемые в качестве иностранной помощи, расходуются правильно.
I've spent all that money on that bull. Я истратил на эту слониху все деньги.
I only spent my entire childhood with my ass in a boat. Я только что и просидела все детство в рыбацкой лодке.
Money that could have been used to save thousands of lives was spent to win votes. Деньги, которые могли быть использованы на спасение тысяч жизней, были растрачены на то, чтобы получить больше голосов избирателей.
2. Frequently a lot of time is spent getting to the office 2. Часто затрачивается большое количество времени на дорогу до офиса
This is particularly relevant to replacement costs spent for restoration of destroyed processing units in the Shuaiba Refinery, as that refinery had not been modernized since 1979. Это в особенности относится к расходам на замену оборудования в связи с восстановлением разрушенных производственных установок на заводе в Шуайбе, поскольку на этом предприятии техническая модернизация не проводилась с 1979 года.
The Taliban are now an increasingly spent force, but lack of water reinforced the logic of opium production across its former strongholds in the south. Силы талибов сегодня практически истощены, но нехватка воды возродила логику, стоящую за производством опиума, в их бывших главных опорных пунктах на юге страны.
42 billion spent in the war on pot. 42 миллиона угрохали на борьбу с коноплей.
He spent the evening reading. Он провел вечер за чтением.
Tippy spent like an hour. Типпи потратил час на это.
Why hasn’t Brazil spent more on its infrastructure?” Почему Бразилия не стала больше тратить на свою инфраструктуру?»
How fast your budget is spent depends on a few things: Темпы расходования бюджета зависят от нескольких факторов:
Productive hours are the hours that are spent contributing to a specific project. Продуктивные часы - это часы, затраченные на работу над конкретным проектом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !