Sentence examples of "split second" in English

<>
Well, maybe for a split second. Ну, возможно, на долю секунды.
For a split second, we have a chain reaction. За долю секунды, мы получим цепную реакцию.
For a split second, I hoped she'd die. На долю секунды, Я надеялся, что она умрет.
The strength of a portrait is that in that split second Сила портрета в том, что в эту долю секунды
First of all, he was only my boyfriend for a split second. Во-первых, он был моим парнем какую-то долю секунды.
You hesitate for a split second, we'll tell you to freeze. На долю секунды ты замешкаешься, мы велим тебе замереть.
And she paused for a split second, like she was hiding something. И она замерла на долю секунды, как будто хотела скрыть что-то.
Did you think for a split second she was gonna call your name? Тебе что, на долю секунды показалось что она назовет твое имя?
So for this split second, you're actually aware that your body is paralyzed. Так что эту долю секунды ты осознаешь, что твое тело парализовано.
I mean, it just lasted just a split second, but I can see it. Он длился всего долю секунды, но я его видел.
If you deviate from it for one split second, you invalidate it, you shatter it. Если вы отклоняетесь от нее даже на долю секунды, вы аннулируете ее, вы разбиваете ее вдребезги.
If you looked, You must have thought for a split second That she just might. А если вы ее ждали, значит, на долю секунды поверили, что она войдет.
Boys, sometimes cops only have a split second to make a life-or-death decision. Мальчики, иногда у полицейского есть только доля секунды для принятия судьбоносного решения.
And in the split second I took aim, I could see that what it was tearing apart wasn't a seal. И в долю секунды я прицелился, я увидел, то, что медведь рвет на части не было тюленем.
As an elite soldier, you will be operating in uncontrolled environments where you have a split second to distinguish an innocent from a hostile. Как элитные бойцы, вы будете действовать в неконтролируемых условиях, где у вас будет доля секунды, чтобы отличить невиновного от врага.
And when I get upset and fall off the fidelity wagon for a split second, she walks on the marriage like I'm the bad guy. И когда я расстраиваюсь и спрыгиваю с поезда верности на долю секунды, она ведет себя так, будто я злодей.
There are moments in a match when the ball hits the top of the net, and for a split second it can either go forward or fall back. Во время матча случаются моменты, когда мяч задевает верх сетки, и в течение доли секунды он может упасть вперед или назад.
When Sarah came to see me and introduced herself as Nora Walker's daughter, for a split second, I was afraid she was there to tell me that you had died. Когда Сара ко мне пришла и представилась дочкой Норы Уокер, на долю секунды я испугался, что она приехала сообщить мне о твоей смерти.
Yeah, but she only saw the attacker for a split second as he ran by her at night, and the victim couldn't give a positive ID, so without the DNA, there'd be no conviction. Да, но она видела нападавшего только долю секунды, когда он на неё налетел в темноте, и жертва не могла его надежно опознать, поэтому без анализа ДНК его бы не обвинили.
In a split second, your world is cracked open. В считанные секунды твой мир рушится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.